Traducción generada automáticamente

One Headlight
The Wallflowers
Un faro delantero
One Headlight
Hace tanto tiempo, no recuerdo cuandoSo long ago, I don't remember when
Ahí es cuando dicen que perdí a mi único amigoThat's when they say I lost my only friend
Bueno, dijeron que murió fácil de una enfermedad cardíaca rotaWell they said she died easy of a broken heart disease
Mientras escuchaba a través de los árboles del cementerioAs I listened through the cemetery trees
Vi salir el sol en el funeral al amanecerI seen the sun comin' up at the funeral at dawn
El largo brazo roto de la ley humanaThe long broken arm of human law
Ahora siempre me pareció un desperdicioNow it always seemed such a waste
Ella siempre tuvo una cara bonitaShe always had a pretty face
Así que me pregunté cómo andaba por este lugarSo I wondered how she hung around this place
Oye, vamos, prueba un pocoHey, come on try a little
Nada es para siempreNothing is forever
Tiene que haber algo mejor queThere's got to be something better than
En el medioIn the middle
Pero yo y CenicientaBut me and Cinderella
Lo ponemos todo juntoWe put it all together
Podemos llevarlo a casaWe can drive it home
Con un faroWith one headlight
Ella dijo que hace frioShe said it's cold
Se siente como el día de la independenciaIt feels like Independence Day
Y no puedo romper con este desfileAnd I can't break away from this parade
Pero tiene que haber una aperturaBut there's got to be an opening
En algún lugar aquí frente a míSomewhere here in front of me
A través de este laberinto de fealdad y codiciaThrough this maze of ugliness and greed
Y vi el sol por delanteAnd I seen the sun up ahead
En el puente de la línea del condadoAt the county line bridge
Diciendo que todo lo bueno y la nada está muertaSayin' all there's good and nothingness is dead
Correremos hasta que se quede sin alientoWe'll run until she's out of breath
Ella corrió hasta que no quedó nadaShe ran until there's nothin' left
Ella llegó al final, es solo el borde de la ventanaShe hit the end-it's just her window ledge
Oye, vamos, prueba un pocoHey, come on try a little
Nada es para siempreNothing is forever
Tiene que haber algo mejor queThere's got to be something better than
En el medioIn the middle
Pero yo y CenicientaBut me and Cinderella
Lo ponemos todo juntoWe put it all together
Podemos llevarlo a casaWe can drive it home
Con un faroWith one headlight
Bueno, este lugar es viejoWell this place is old
Se siente como un camión golpeadoIt feels just like a beat up truck
Enciendo el motor, pero el motor no giraI turn the engine, but the engine doesn't turn
Bueno, huele a vino y cigarrillos baratosWell it smells of cheap wine and cigarettes
Este lugar siempre es un desastreThis place is always such a mess
A veces creo que me gustaría verlo arderSometimes I think I'd like to watch it burn
Estoy tan solo y me siento como otra personaI'm so alone, and I feel just like somebody else
Hombre, no he cambiado, pero sé que no soy el mismoMan, I ain't changed, but I know I ain't the same
Pero en algún lugar aquí entre las murallas de la ciudad de los sueños moribundosBut somewhere here in between the city walls of dyin' dreams
Creo que su muerte debe estar matándomeI think her death it must be killin' me
Oye, vamos, prueba un pocoHey, come on try a little
Nada es para siempreNothing is forever
Tiene que haber algo mejor queThere's got to be something better than
En el medioIn the middle
Pero yo y CenicientaBut me and Cinderella
Lo ponemos todo juntoWe put it all together
Podemos llevarlo a casaWe can drive it home
Con un faroWith one headlight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wallflowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: