Traducción generada automáticamente

Ashes To Ashes
The Wallflowers
De Cenizas a Cenizas
Ashes To Ashes
Bueno, podrías caminar como un extraño de regreso aquíWell, you could walk like a stranger head back into here
Trayendo regalos mientras actúas tan sinceroBringing gifts while you act so sincere
Llevando regalos para un niño de cinco añosBringing gifts for a boy who's five years
Buscando rocas y rueditas de entrenamientoLooking for rocks and training wheels
No te recuerdo de ninguno de esos librosI don't remember you from any of those books
De cenizas a cenizas y seis pies bajo tierra, boca abajo en una cajaAshes to ashes and six feet under, face down in a box
¿Dónde aprendiste a tratarme así?Where did you ever learn to treat me like that
No pareces tener nada de ese rollo familiarYou don't seem to have any of that family stuff
Conoces los pisos de madera dura y toda esa rudeza sin un centavoYou know the hardwood floors and all that penniless rough
Tu mala suerte te sigue como un ataque al corazónYour bad luck follows you like a heart attack
Tuerce tus dedos, apenas rompe tu espaldaTwist your fingers, soon as break your back
No te recuerdo de ninguno de esos librosI don't remember you from any of those books
De cenizas a cenizas y seis pies bajo tierra, boca abajo en una cajaAshes to ashes and six feet under, face down in a box
¿Dónde aprendiste a tratarme así, así, así?Where did you ever learn to treat me like that that that
Viene de otro con una madre igual a la tuyaIt's coming from another with a mother who's just like yours
Dándote dolores de cabeza y todas esas puntuaciones mentalesGivin' you headaches and all those mental scores
Da un poco, ten un poco, toma algo para tiGive a little, have a little, take some for yourself
Como los necesitados y los codiciosos siempre parecen estar solosLike the needy and the greedy always seem by themselves
Bueno, debes ser, tienes que ser uno de ellosWell, you must be, have to be one of these
Escondiéndote en la sombra bajo tu árbol genealógicoHidin' in the shade under your family tree
Creo que te vi una vez en una licoreríaThink I met you once in a liquor store
No, creo que te vi colgado junto a la puerta del escenarioNo think I saw you hanging by the stage door
Repartiendo programas para el teatro familiarHanding out programs to the family theater
Diseñaste un papel para no maltratarlaDevised a role so you don't mistreat her
Tómalo salvaje, tómalo rápidoTake it wild, take it fast
Nunca te diste una oportunidadYou never gave yourself a chance
No te recuerdo de ninguno de esos librosI don't remember you from any of those books
De cenizas a cenizas y seis pies bajo tierra, boca abajo en una cajaAshes to ashes and six feet under, face down in a box
¿Dónde aprendiste a tratarme así, así, así, asíWhere did you ever learn to treat me like that, that, that, that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wallflowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: