Traducción generada automáticamente
Bringing Down The Horse
The Wallflowers
Derribando al Caballo
Bringing Down The Horse
Eso es cuando dicen que perdí a mi único amigoThat's when they say I lost my only friend
Bueno, dijeron que ella murió fácilmente de una enfermedad del corazón rotoWell, they said she died easy of a broken heart disease
Mientras escuchaba a través de los árboles del cementerioAs I listened through the cemetery trees
Vi el sol saliendo en el funeral al amanecerI seen the Sun comin' up at the funeral at dawn
El largo brazo roto de la ley humanaThe long broken arm of human law
Siempre pareció un desperdicioNow, it always seemed such a waste
Ella siempre tuvo una cara bonitaShe always had a pretty face
Me preguntaba por qué ella rondaba este lugarI wondered why she hung around this place
Oye, inténtalo un pocoHey, come on try a little
Nada es para siempreNothing is forever
Debe haber algo mejor queThere's got to be something better than
En el medioIn the middle
Pero yo y CenicientaBut me and Cinderella
Lo pusimos todo juntoWe put it all together
Podemos llevarlo a casaWe can drive it home
Con una luz delanteraWith one headlight
Ella dijo que hace fríoShe said it's cold
Se siente como el día de la independenciaIt feels like independence day
Y no puedo liberarme de este desfileAnd I can't break away from this parade
Pero debe haber una aperturaBut there's got to be an opening
En algún lugar aquí delante de míSomewhere here in front of me
A través de este laberinto de fealdad y codiciaThrough this maze of ugliness and greed
Y vi el sol adelanteAnd I seen the Sun up ahead
En el puente del límite del condadoAt the county line bridge
Diciendo que todo lo bueno y la nada están muertosSayin' all there's good and nothingness is dead
Correremos hasta que se quede sin alientoWe'll run until she's out of breath
Ella corrió hasta que no quedó nadaShe ran until there's nothin' left
Llegó al final, es solo su repisa de ventanaShe hit the end, it's just her window ledge
Bueno, este lugar es viejoWell, this place is old
Se siente como un camión golpeadoIt feels just like a beat up truck
Giro el motor, pero el motor no arrancaI turn the engine, but the engine doesn't turn
Huele a vino barato y cigarrillosWell, it smells of cheap wine and cigarettes
Este lugar siempre es un desastreThis place is always such a mess
A veces pienso que me gustaría verlo arderSometimes I think I'd like to watch it burn
Estoy tan solo, y me siento como otra personaI'm so alone, and I feel just like somebody else
Hombre, no he cambiado, pero sé que no soy el mismoMan, I ain't changed, but I know I ain't the same
Pero en algún lugar aquí entre las paredes sórdidas de sueños moribundosBut somewhere here in between the seedy walls of dyin' dreams
Creo que su muerte, debe estar matándomeI think her death, it must be killin' me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wallflowers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: