Traducción generada automáticamente

We Own The Night
The Wanted
Nous Possédons La Nuit
We Own The Night
Que nos cœurs soient pleinsMay our hearts be full
Comme nos verres ce soirLike our drinks tonight
Que nous chantions et dansions jusqu'à perdre la raisonMay we sing and dance till we lose our minds
Nous ne sommes jeunes que si nous saisissons la nuitWe are only young if we seize the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
La-la-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Quand mon heure sera venue, allongé dans ma tombeWhen my time is over, lying in my grave
Écrit sur ma pierre tombale, je veux que ça diseWritten on my tombstone, I want it to say
Cet homme était une légende, une légende de son tempsThis man was a legend, a legend of his time
Quand il était à une fête, la fête ne mourait jamaisWhen he was a party, the party never died
Hé, tout le monde a un rêve alors qu'est-ce que tu en disHey, everybody's got a dream so what do you say
Faisons-nous l'histoire ?Are we making history?
Que nos cœurs soient pleinsMay our hearts be full
Comme nos verres ce soirLike our drinks tonight
Que nous chantions et dansions jusqu'à perdre la raisonMay we sing and dance till we lose our minds
Nous ne sommes jeunes que si nous saisissons la nuitWe are only young if we seize the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
La-la-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
Pour ce soir je suis célèbre, pour ce soir je suis roiFor tonight I'm famous, for tonight I'm king
Et maintenant je serai souvenu pendant des siècles, ils dirontAnd now I'll be remembered for centuries they'll say
Cet homme était un héros, le héros de la nuitThis man was a hero, the hero of the night
Quand il était à une fête, la fête ne mourait jamaisWhen he was at a party, the party never died
Hé, je suis un peu bourré, mais j'ai quelque chose à direHey, I'm a little drunk, but I got something to say
(Tenez vos verres !)(Hold your jars!)
Que nos cœurs soient pleinsMay our hearts be full
Comme nos verres ce soirLike our drinks tonight
Que nous chantions et dansions jusqu'à perdre la raisonMay we sing and dance till we lose our minds
Nous ne sommes jeunes que si nous saisissons la nuitWe are only young if we seize the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
Et laissons-nous nous réveiller dans le lit d'un inconnuAnd let us wake up inside a stranger's bed
Laissons-nous boire jusqu'à ce qu'il ne reste plus rienLet us drink until there is nothing left
Et cette nuit mes amis, nous ne l'oublierons pasAnd this night my friends we will not forget
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
Que nos cœurs soient pleinsMay our hearts be full
Comme nos verres ce soirLike our drinks tonight
Que nous chantions et dansions jusqu'à perdre la raisonMay we sing and dance till we lose our minds
Nous ne sommes jeunes que si nous saisissons la nuitWe are only young if we seize the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night
Ce soir, nous possédons la nuitTonight, we own the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wanted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: