Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.863

Harmonia's Dream

The War On Drugs

Letra

Le Rêve d'Harmonia

Harmonia's Dream

Je peux pas échapper à ce souvenirI can't escape this memory
C'est comme un rêve, ça me tient éveillé toute la nuit encoreIt's like a dream, it's got me up all night again
Et tu es tout ce que je peux voirAnd you're all that I can see
Mais j'ai déjà été ici avantBut I've been here before
J'ai traversé tant de routesI've crossed so many roads
Jamais eu besoin de plus que ce que je pouvais tenirNever needed more than I could hold

Courant et revenantRunning and returning
Dans une vision, tu es un fantôme en noir et blancIn a vision, you're a ghost in black and white
Une silhouette en bleu et vertA silhouette in blue and green
Je reste éveillé la nuit et j'attends que tu m'appellesI lay awake at night and wait for you to call

Je m'accroche si fort, et maintenant je peux pas lâcher priseBeen hanging on so hard, and now I can't let go
Ooh, je suis dans une vague qui rouleOoh, I'm in a rolling wave
Qui traverse la ligneThat moves across the line
Est-ce que je perds ma foi ?Am I losing my faith?
On va la perdre avec le tempsWe're gonna lose it in time

Les feuilles tombent comme la pluieLeaves are falling down like rain
Le matin, je reste seul dehorsIn the morning, I just stand alone outside
Et je les regarde s'envolerAnd I watch 'em blow away
C'est si difficile de trouver un ami de nos joursIt's so hard to find a friend these days
Oh, bébé, je couleOh, babe, I'm sinking

L'été arrive et la pluie s'infiltreSummer comes and rain gets in
C'est comme si je regardais à travers le verre de l'autre côtéIt's like I'm looking through the glass on the other side
J'essaie pas de te faire attendreI'm not trying to make you wait
Mais j'en ai plus besoinBut I don't need it anymore
Et je peux pas faire marche arrièreAnd I can't turn back
Et tout donnerAnd give it all away
Quand c'est tout ce que j'aiWhen it's all I have
Je suis dans une vague qui rouleI'm in a rolling wave
Qui traverse la ligneThat moves across the line
Est-ce que je perds ma foi ?Am I losing my faith?
On va la perdre avec le tempsWe're gonna lose it in time

Parfois, avancer est le seul moyen de revenirSometimes forward is the only way back
Pour te rejoindre à tempsTo reach you in time
J'étais perdu dans une lumière qui peut pas être vueI was lost in a light that can't be seen
Je ne connais pas le royaume devant moiDon't know the realm in front of me
Je suis sur la mer, je suis en routeI'm on the sea, I'm on a drive
Tu restes éveillé, tu sais le cheminYou lay awake, you know the way
Tu connais le chemin sur lequel je marcheYou know the path I'm walking on
Sommes-nous la distribution que tu laisses derrière ?Are we the cast you're leaving on?
Tu sais le prix, tu es seulYou know the cost, you're on your own

Où je vais comme une lumière qui peut pas être vueWhere I'm goin' like a light that can't be seen
Ne détourne pas le regard, c'est juste un rêveDon't look away, it's just a dream
Je suis déconnecté, tellement hors de portéeI'm out of touch, so out of reach
Ça revient et je vais viteIt's coming back and I'm moving fast
Juste un jour de plus et je suis enfin chez moiJust one more day and I'm home at last
J'ai besoin de l'amour dont je rêveI need the love I'm dreaming on
Je connais le prixI know the cost
Tu es seulYou're on your own
OhOh
Tu es seulYou're on your own
OhOh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The War On Drugs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección