Traducción generada automáticamente

Rings Around My Father's Eyes
The War On Drugs
Ringe um die Augen meines Vaters
Rings Around My Father's Eyes
Ich habe nie wirklich gewusst, in welche Richtung ich schaueI've never really known which way I'm facing
Aber ich habe das Gefühl, dass sich etwas verändert hatBut I feel like something's changed
Draußen tobt ein Sturm, meine Wände werden älterThere's a storm outside, my walls are aging
Sie fallen auf die härteste Weise wieder einThey're coming back down in the hardest way
Es gibt eine Herrschaft, die mich beschütztThere's a reign protecting me
Ringe um die Augen meines VatersRings around my father's eyes
Licht über dem MorgenmeerLight above the morning sea
In die Dunkelheit werde ich greifenInto darkness I will reach
Fall in den tiefen OzeanFall into the ocean deep
Nur um dich zurückzubringenJust to bring you back
Schatz, es ist fast fünfBabe, it's almost five
Ich bin weg, seit das Mondlicht verblasst istI've been gone since the moonlight faded
Und strömender Regen hat mich fortgespültAnd punishing rain washed me away
Wie kann ich zurückgeben, was einst gestohlen wurde?How can I give back what once was stolen?
Wie kann ich den ganzen Tag bleiben?How can I stay all day?
Nun, es ist alles eine Lüge, ich verstecke nur die ErinnerungWell, it's all a lie, I'm just hiding the memory
Ja, was erwartet dich?Yeah, what awaits for you?
Was erwartet mich?What awaits for me?
Es gibt eine Brücke, die mich verbindetThere's a bridge connecting me
Ringe um die Augen meines VatersRings around my father's eyes
Licht über dem MorgenmeerLight above the morning sea
Fülle das Grau in das LiedFill the gray into the song
Fühle die Flügel über deinen ArmenFeel the wings across your arms
Unter der Art, wie es sich selbst bewegtUnder the way it moves its own
Hm, hmHm, hm
Während ich in den Wind reiteAs I ride into the wind
Was für ein ruheloses GefühlWhat a restless feeling
Eines, das ich so lange zu verbergen versucht habeOne I've tried to hide so long
Fülle das Grau in das LiedFill the gray into the song
Um die Flügel über deinen Armen zu fühlenTo feel the wings across your arms
Schneide den Flügel in zweiCut the wing in two
Niemand weiß wirklich, in welche Richtung er schautNo one really knows which way they're facing
Bis sie wieder zurückkommenTill they're coming back down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The War On Drugs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: