Traducción generada automáticamente

Strangest Thing
The War On Drugs
Seltsamste Sache
Strangest Thing
Sommerfahrt am StrandSummer ride on the beach
Heul dem Tag entgegenHowl at the day
Ich hab mich so lange verstecktI've been hiding out so long
Ich muss einen anderen Weg findenI gotta find another way
Spät in der Nacht will ich dich sehenLate at night I wanna see you
Nun, meine Augen, sie beginnen zu verblassenWell my eyes, they begin to fade
Leb ich nur im Raum dazwischenAm I just living in the space between
Der Schönheit und dem Schmerz?The beauty and the pain?
Und der echten SacheAnd the real thing
Jetzt ist der Himmel bemaltNow the sky is painted
In einem Waschgang aus IndigoIn a wash of indigo
Ich halte schon zu lange festI've been holding on too long
Dass ich kaum noch den Punkt kenneThat I hardly know the score
Ich erkenne jedes GesichtI recognize every face
Doch ich hab nicht alles, was ich braucheBut I ain't got everything I need
Wenn ich nur im Raum dazwischen lebeIf I'm just living in the space between
Der Schönheit und dem SchmerzThe beauty and the pain
Es ist die seltsamste SacheIt's the strangest thing
Ja, sie läuft um mich herumYeah, she runs surrounding me
Umgeben von allemSurrounded by the whole
Umgeben von niemand anderemSurrounded by no other
Ich will nach Hause fahrenI wanna ride it home
Ja, wie ein rollender SteinYeah, like a rolling stone
Roll nicht wiederDon't roll again
Ja, wie ein rollender SteinYeah, like a rolling stone
Roll nicht wiederDon't you roll again
Ich will rollen, ich will rollenI wanna roll, I wanna roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The War On Drugs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: