Traducción generada automáticamente

Thinking Of a Place
The War On Drugs
Denkend Aan Een Plaats
Thinking Of a Place
Het was terug in Little Bend dat ik je zagIt was back in Little Bend that I saw you
Het licht veranderde op het waterLight was changing on the water
Waar vogels boven hadden gevlogenWhere birds above had flown
Er was pijn in je ogenThere was pain in your eyes
Dus verdween je in de nachtSo you vanished in the night
Missouri River in de verteMissouri River in the distance
Dus lag ik op het grasSo I lied upon the lawn
Ik herinner me dat ik tegen de duisternis van het strand liepI remember walking against the darkness of the beach
Liefde is als een geest in de verte, altijd bereikbaarLove is like a ghost in the distance, ever-reached
Reis door de nacht want er is geen angstTravel through the night 'cause there is no fear
Alleen maar vlak achter je tot ik je zag verdwijnenAlone but right behind till I watched you disappear
Ik beweeg door de duisternisI'm moving through the dark
Van een lange zwarte nachtOf a long black night
Gewoon meebewegen met de maanJust moving with the moon
En het licht dat het straaltAnd the light it shines
En ik denk aan een plaatsAnd I'm thinking of a place
En het voelt zo echtAnd it feels so very real
Gewoon door de duisternis bewegenJust moving through the dark
Eens had ik een droom dat ik uit de lucht vielOnce I had a dream I was falling from the sky
Neerkomend als stromend waterComing down like running water
Langs mezelf voorbij, verlichtPassing by myself alight
In de ochtend zou ik wakker worden met de stem van iemandIn the morning, I would wake to the sound of someone's voice
Als kleine fluisteringen door de stilteLike little whispers through the silence
Ik beweeg door de duisternisI'm moving through the dark
Van een lange zwarte nachtOf a long black night
En ik kijk naar de maanAnd I'm looking at the moon
En het licht dat het straaltAnd the light it shines
Maar ik denk aan een plaatsBut I'm thinking of a place
En het voelt zo echtAnd it feels so very real
Oh, het lijden van de liefdeOh, the suffering of love
Kom en neem mijn hand, schatCome and take my hand, babe
Er is een bocht in de weg die we hebben genomenThere's a turn in the road that we've been taking
Laat het je bevrijdenLet it set you free
Want er is een ritme in de manier waarop we bewegenBecause there's a rhythm in the way that we've been moving
Ja, daar is een duisternis, maar we gaan nietYeah, there's a darkness over there, but we ain't going
Zie het door mijn ogenSee it through through my eyes
Loop me naar het waterWalk me to the water
Hou mijn hand vast als iets naar me toekomtHold my hand as something turns to me
Hou van me elke nachtLove me every night
Verdrink me in het waterDrown me in the water
Hou mijn hand vast als iets me verandertHold my hand as something turning me
Zie het door mijn ogenSee it through my eyes
Hou van me als niemand andersLove me like no other
En hou mijn hand vast als iets naar me toekomtAnd hold my hand as something turns to me
En me in jou verandertAnd turns me into you
Leid me door de nachtLead me through the night
Trek me uit het waterPull me from the water
Hou mijn hand vast als iets naar me toekomtHold my hand as something turns to me
Verandert me in jouTurns me into you
Zie het gewoon door mijn ogenJust see it through my eyes
Hou van me als niemand andersLove me like no other
Hou mijn hand vast als iets naar me toekomtHold my hand as something turns to me
Verandert me in jouTurns me into you
Verandert meTurning me
In jouInto you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The War On Drugs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: