Traducción generada automáticamente

Thinking Of a Place
The War On Drugs
Pensant à un endroit
Thinking Of a Place
C'était à Little Bend que je t'ai vueIt was back in Little Bend that I saw you
La lumière changeait sur l'eauLight was changing on the water
Où les oiseaux volaient au-dessusWhere birds above had flown
Il y avait de la douleur dans tes yeuxThere was pain in your eyes
Alors tu as disparu dans la nuitSo you vanished in the night
La rivière Missouri au loinMissouri River in the distance
Alors je me suis allongé sur la pelouseSo I lied upon the lawn
Je me souviens d'avoir marché contre l'obscurité de la plageI remember walking against the darkness of the beach
L'amour est comme un fantôme au loin, toujours inatteignableLove is like a ghost in the distance, ever-reached
Voyager à travers la nuit car il n'y a pas de peurTravel through the night 'cause there is no fear
Seul mais juste derrière jusqu'à ce que je te voie disparaîtreAlone but right behind till I watched you disappear
Je traverse l'obscuritéI'm moving through the dark
D'une longue nuit noireOf a long black night
Juste en mouvement avec la luneJust moving with the moon
Et la lumière qu'elle brilleAnd the light it shines
Et je pense à un endroitAnd I'm thinking of a place
Et ça semble si réelAnd it feels so very real
Juste en mouvement à travers l'obscuritéJust moving through the dark
Une fois j'ai rêvé que je tombais du cielOnce I had a dream I was falling from the sky
Descendant comme de l'eau qui couleComing down like running water
Passant par moi, illuminéPassing by myself alight
Le matin, je me réveillerais au son de la voix de quelqu'unIn the morning, I would wake to the sound of someone's voice
Comme de petits chuchotements à travers le silenceLike little whispers through the silence
Je traverse l'obscuritéI'm moving through the dark
D'une longue nuit noireOf a long black night
Et je regarde la luneAnd I'm looking at the moon
Et la lumière qu'elle brilleAnd the light it shines
Mais je pense à un endroitBut I'm thinking of a place
Et ça semble si réelAnd it feels so very real
Oh, la souffrance de l'amourOh, the suffering of love
Viens et prends ma main, bébéCome and take my hand, babe
Il y a un tournant sur la route que nous avons empruntéeThere's a turn in the road that we've been taking
Laisse-le te libérerLet it set you free
Parce qu'il y a un rythme dans la façon dont nous avons bougéBecause there's a rhythm in the way that we've been moving
Ouais, il y a une obscurité là-bas, mais on n'y va pasYeah, there's a darkness over there, but we ain't going
Regarde à travers mes yeuxSee it through through my eyes
Mène-moi à l'eauWalk me to the water
Tiens ma main alors que quelque chose se tourne vers moiHold my hand as something turns to me
Aime-moi chaque nuitLove me every night
Noue-moi dans l'eauDrown me in the water
Tiens ma main alors que quelque chose me tourneHold my hand as something turning me
Regarde à travers mes yeuxSee it through my eyes
Aime-moi comme personne d'autreLove me like no other
Et tiens ma main alors que quelque chose se tourne vers moiAnd hold my hand as something turns to me
Et me transforme en toiAnd turns me into you
Guide-moi à travers la nuitLead me through the night
Tire-moi de l'eauPull me from the water
Tiens ma main alors que quelque chose se tourne vers moiHold my hand as something turns to me
Me transforme en toiTurns me into you
Regarde juste à travers mes yeuxJust see it through my eyes
Aime-moi comme personne d'autreLove me like no other
Tiens ma main alors que quelque chose se tourne vers moiHold my hand as something turns to me
Me transforme en toiTurns me into you
Me transformantTurning me
En toiInto you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The War On Drugs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: