Traducción generada automáticamente

Amour
The Warning
Amour
Amour
Soyons seuls ensembleLet's be lonely together
Qui sait ce que nous deviendronsWho knows what we'll become
Comme deux oiseaux de même plumageLike two birds of a feather
Une paire de cœurs brisés en unA pair of broken hearts in one
On fuit nos sentimentsWe keep running from our feelings
On tourne en rond pour voir ce qu'on peut trouverRunning in circles to see what we may find
C'est un jeu auquel on joueIt's a game that we're playing
Mais c'est un jeu qu'on aime tous les deuxBut it's a game that we both like
Supplie-moi, saigne pour moiPlead for me, bleed for me
Montre-moi que je vaux le coup, est-ce que je vaux le coup ?Show me that I'm worth it, am I worth it?
Supplie-moi, saigne pour moiPlead for me, bleed for me
Tu m'aimes et tu me détestes ? Tu ferais en sorte que jeDo you love and hate me? Would you make me
Supplie pour toi, saigne pour toi ?Plead for you, bleed for you?
Prouve que je suis prêt, es-tu prête ?Prove that I am willing, are you willing?
Pour supplie-moi, saigne pour moi, dis que si je mouraisTo plead for me, bleed for me, say if I were dying
Tu mourrais pour moi ?Would you die for me?
Tu mourrais pour moi ?Would you die for me?
Maintenant, tu mourrais ?Now would you die?
Tu ne penses pas que c'est trop facileDon't you think it's too easy
D'aimer la lumière qu'on montre ?To love the light we show?
C'est seulement dans l'ombreIt is only in shadows
Que la vérité est enfin connueWhere the truth is finally known
Viens un peu plus près, déchire-moiCome a little closer, tear me apart
Comme tu as promis que tu le feraisLike you promised that you would
La vie est meilleure quand elle est briséeLife is better when broken
Tu obtiens juste ce que tu penses mériterYou get just what you think you should
Supplie-moi, saigne pour moiPlead for me, bleed for me
Montre-moi que je vaux le coup, est-ce que je vaux le coup ?Show me that I'm worth it, am I worth it?
Supplie-moi, saigne pour moiPlead for me, bleed for me
Tu m'aimes et tu me détestes ? Tu ferais en sorte que jeDo you love and hate me? Would you make me
Supplie pour toi, saigne pour toi ?Plead for you, bleed for you?
Prouve que je suis prêt, es-tu prête ?Prove that I am willing, are you willing?
Pour supplie-moi, saigne pour moi, dis que si je mouraisTo plead for me, bleed for me, say if I were dying
Tu mourrais pour moi ?Would you die for me?
Tu mourrais pour moi ?Would you die for me?
Maintenant, tu mourrais ?Now would you die?
Je t'aime pour toujoursJe t'aime pour toujours
Mon cœur est à toiMon coeur est tien
Je te déteste, amour de ma vieJe te déteste, amour de ma vie
Je ne mens pas, je t'adoreJe ne mens pas, je t'adore
Supplie-moi, saigne pour moi (pour moi)Plead for me, bleed for me (for me)
Supplie-moi, saigne pour moi (pour moi)Plead for me, bleed for me (for me)
Supplie-moi, saigne pour moiPlead for me, bleed for me
Montre-moi que je vaux le coup, est-ce que je vaux le coup ?Show me that I'm worth it, am I worth it?
Supplie-moi, saigne pour moiPlead for me, bleed for me
Dis que si je mouraisSay if I were dying
Tu mourrais pour moi ?Would you die for me?
Tu mourrais pour moi ?Would you die for me?
Maintenant, tu mourrais pour moi ?Now would you die for me?
Meurs pour moiDie for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Warning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: