Traducción generada automáticamente

REVENANT
The Warning
REVENANT
REVENANT
Dis-moi, mon gars, oùDear boy, tell me where
Tu fous le camp maintenant, mecYou're running off to now, boy
Qui sera celuiWho will be the one
Pour te rattraper, mec ?To break your fall, boy?
Dis-moi, mon garsDear boy
Oublie toute conclusion etForget all closure and
Commence à te cacher maintenant, mecStart hiding now, boy
Parce que ça fait longtemps qu'ils'Cause it's about time that
Te traquent, mecThey hunt you down, boy
Dis adieu à tous les autresSay goodbye to all the others
Appelle ça serré et fais les comptesCall it close and crunch the numbers
Lave tes mains et lave tes piedsWash your hands and wash your feet
Marche sur l'eauWalk on water
Trouve-moiFind me
Quelqu'un à blâmerSomeone to blame
Trouve-moiFind me
Un endroit où viserSomewhere to aim
Et je ne sais pas ce qui est bien ou malAnd I don't know no right or wrong
Une mélodie sans chansonA melody without a song
Montre-moiShow me
La vérité à l'intérieurThe truth inside
Montre-moiShow me
Comment rester en vieTo stay alive
Parce que je ne sais pas ce qui est bien ou mal'Cause I don't know no right or wrong
Une mélodie sans chansonA melody without a song
Dis-moi, mon gars, peux-tu me dire quiDear boy, can you tell me who
Tiendra le blâme maintenantWill hold the blame now
Où pointeront nos doigts si ce n'est vers toi maintenant ?Where will our fingers point if not at you now?
Dis-moi, mon garsDear boy
Dis aux loups que tu rentres enfin chez toi maintenantTell the wolves you're finally coming home now
Fais ce que tu sais faire de mieuxDo what you are best at
Brûle toutBurn it all down
Dis adieu à tous les autresSay goodbye to all the others
Appelle ça serré et fais les comptesCall it close and crunch the numbers
Lave tes mains et lave tes piedsWash your hands and wash your feet
Marche sur l'eauWalk on water
Trouve-moiFind me
Quelqu'un à blâmerSomeone to blame
Trouve-moiFind me
Un endroit où viserSomewhere to aim
Et je ne sais pas ce qui est bien ou malAnd I don't know no right or wrong
Une mélodie sans chansonA melody without a song
Montre-moiShow me
La vérité à l'intérieurThe truth inside
Montre-moiShow me
Comment rester en vieTo stay alive
Parce que je ne sais pas ce qui est bien ou mal'Cause I don't know no right or wrong
Une mélodie sans chansonA meloy without a song
Tu ne peux pas effacer ce qui a été faitYou can't erase what has been done
Tu peux pardonnerYou can forgive
Tu peux avancerYou can move on
Mais nous ne pouvons pas échapper à la maréeBut we cannot escape the tide
De notre cruelle maîtresse qui garde le tempsOf our cruel mistress keeping time
Tu ne peux pas effacer ce qui a été faitYou can't erase what has been done
Tu peux pardonnerYou can forgive
Tu peux avancerYou can move on
Mais nous ne pouvons pas échapper à la maréeBut we cannot escape the tide
De notre cruelle maîtresse qui garde le tempsOf our cruel mistress keeping time
Trouve-moiFind me
Quelqu'un à blâmerSomeone to blame
Trouve-moiFind me
Un endroit où viserSomewhere to aim
Et je ne sais pas ce qui est bien ou malAnd I don't know no right or wrong
Une mélodie sans chansonA melody without a song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Warning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: