Traducción generada automáticamente

Shoot the Lights Out
The Watson Twins
Apaga las luces
Shoot the Lights Out
La historia siempre es mejor que la verdadThe story's always better than the truth
Así que dime qué quieres verSo tell me what you wanna see
Y te lo devolveréAnd i'll give it back to you
No soy el misterio que esperas encontrarI'm not the mystery that you hope to find
Pero estoy aquí ahora y estoy dispuestoBut i'm here now and i'm willing
A interpretar el papel de todas formasTo play the part anyway
Pero estoy aquí ahora y esta cara dice másBut i'm here now and this face tells more
De lo que podría decirThan i could ever say
Este aislamiento, mi adicciónThis isolation, my addiction
Este miedo a mí mismo, mi única quejaThis fear of myself, my only grouse
Crees que sabes de dónde vengoYou think you know just where i'm coming from
Pero ahora estás perdido en el foco de atenciónBut you're lost now in the spotlight
Mientras brilla sobre mi cabezaAs it shines upon my head
Pero ahora estás perdido en la fantasíaBut you're lost now in the fantasy
De todo lo que podría haber sidoOf everything i could have been
Apaga las luces, y verásShoot the lights out, and you'll see
Apaga las luces, soy solo yoShoot the lights out, it's just me
Apaga las luces, apaga las lucesShoot the lights out, shoot the lights out
La miseria me separa del restoMisery divides me from the rest
Y de la gente que no me importaAnd the people i don't care about
- piensan que saben lo mejor- think they know the best
No intentes detenerme ahoraDon't try to stop me now
Porque me iré'cause i'm gonna go
Pero si me dices que quieres que estéBut if you tell me that you want me to be
- cerca, creo que me quedaré- around, i think i'll stay
Pero si me atas, te prometoBut if you bind me, i can promise
Que correré con la luz del díaI will run with the light of day
Apaga las luces, y me quedaríaShoot the lights out, and i'd stay
Apaga las luces, de todas formas podría irmeShoot the lights out, i might leave anyway
Y entonces nunca sabrías, entonces nunca sabríasAnd then you'd never know, then you'd never know
- si soy yo o mi fantasma- if it's me or my ghost
Si soy yo o lo que quieres que seaIf it's me or what you want me to be
No sabrás, no sabrásYou won't know, you won't know
Porque me dejaría ir'cause i'd let me go
Y te digo que no quiero serAnd i'm telling you i don't want me to be
Lo peor de lo que soyThe worst of what i am
Y te digo que estoy tratando de serAnd i'm telling you that i'm trying to be
Un hombre de oroA golden man
Apaga las luces, y verásShoot the lights out, and you'll see
Apaga las luces, soy solo yoShoot the lights out, it's just me
Apaga las luces, apaga las lucesShoot the lights out, shoot the lights out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Watson Twins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: