Traducción generada automáticamente

Always The Quiet One
The Wedding Present
Siempre el callado
Always The Quiet One
Cuando detuve las puertas y accidentalmente mi mano tocó la tuya - sonreíasWhen I held back the doors and accidentally my hand touched yours - you smiled
Pero si mi voz sonaba insegura era porque para entonces ya estaba hechizadoBut if my voice sounded unsteady it's because by then I was already beguiled
Y supe mientras la lluvia golpeaba afueraAnd I knew as the rain beat down outside
Que no había otro lugar donde esconderseThere was nowhere else to hide
Tendrías que hablarmeYou were going to have to speak to me
Mientras nos resguardábamos juntos y hablábamos trivialmente sobre el clima - penséAs we sheltered there together and talked inanely about the weather - I thought
Cómo sería obligatorio pedirte tu número si esto fuera una historia - pero no lo esHow it would be obligatory to ask for your number if this was a story - but it's not
Y así, te veo alejarteAnd so, I watch you walk away
Y luego pierdo todo el díaAnd then waste my whole day
Imaginando las cosas que hacesImagining the things you do
Como que seguramente amas a los hombres calladosLike how you're bound to love quiet men
Y si nos encontramos de nuevo, cómo realmente te hablaríaAnd if we meet again, how I'd actually speak to you
Aquí está la parte graciosa, no sabría por dónde empezarHere's the funny part, I wouldn't know where to start
Eso es porque siempre soy el callado, ya te has idoThat's cos I'm always the quiet one, you've already gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wedding Present y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: