Traducción generada automáticamente

I'm Not Always So Stupid
The Wedding Present
No Siempre Soy Tan Estúpido
I'm Not Always So Stupid
Cada vez que un auto pasa pienso que eres túEvery time a car drives past I think it's you
Cada vez que alguien se ríe pienso que eres túEvery time somebody laughs I think it's you
Cambiaste tu número y mi agenda está hecha un desastreYou changed your number and my phonebook's such a mess
Pero no puedo soportar tachar tu nombre aúnBut I can't bear to cross your name out yet
Cada vez que suena el timbre podría ser túEach time the doorbell rings it might be you
Cada carta que trae el cartero podría ser tuyaEach letter the postman brings might be from you
Me hice el tonto una vez másI made a fool of myself yet once again
Un chico tan cruel busca a otros para compartir la culpaA boy who's been this cruel looks for others to share the blame
Alguien me dijo que te fuiste a trabajar al surSomebody told me you went to work down south
Tan lejos como puedas de mi gran bocaAs far away as you can from my big mouth
Me topé con Jane y me dijo que me fuera al diabloI bumped into Jane and she told me to drop dead
Oh, ella no tiene la culpa, sé exactamente lo que dijeOh she's not to blame, I know exactly what I said
Cada vez que un auto pasa pienso que eres túEvery time a car drives past I think it's you
Cada vez que alguien se ríe pienso que eres túEvery time somebody laughs I think it's you
Cada vez que un auto pasa pienso que eres túEvery time a car drives past I think it's you
Cada vez que alguien se ríe pienso que eres túEvery time somebody laughs I think it's you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wedding Present y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: