Traducción generada automáticamente

You Should Always Keep In Touch with Your Friends
The Wedding Present
Usted debe tener siempre en contacto con tus amigos
You Should Always Keep In Touch with Your Friends
Después de la escuela, una amistad a casaAfter school, a friendship walking home
Huimos a través de los campos, hasta que nos quedamos solosWe fled across the fields, until we were alone
A un puente, que estaba cerca del marTo a bridge, that stood close by the sea
El día que pasamos allí, la nuestra es eternamenteThe day that we spent there, is ours eternally
No tengo que decirteI don't have to tell you
Estoy seguro de que entiendeI'm sure you understand
La primera, que yacía a mi ladoThe first who lay beside me
Me hizo lo que soy (oh, ella me hizo lo que soy)Made me what I am (oh, she made me what I am)
Una sonrisa, en estos tiempos ingratosA smile, in these ungrateful times
Hace todo lo que me parece más a la izquierda que vale la penaMakes all that you left me seem more worthwhile
Pero no, realmente no se atreveríaBut no, I couldn't really dare
Para demostrar cuánto te echo de menosTo show how much I miss you
¿No es injusto?Isn't that unfair?
No tengo que decirteI don't have to tell you
Estoy seguro de que entiendeI'm sure you understand
La primera, que yacía a mi ladoThe first who lay beside me
Me hizo lo que soy (oh que me hizo lo que soy)Made me what I am (oh you made me what I am)
Y no importa cómo terminaAnd no matter how it ends
Usted debe tener siempre en contacto con tus amigosYou should always keep in touch with your friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wedding Present y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: