Traducción generada automáticamente

The Last Stand
The Wedding
La Última Resistencia
The Last Stand
Hemos estado aquí por cuatro largos años,We've been here for four long years,
Hemos tenido muchas sonrisas y muchas lágrimas.Been a lot of smiles and a lot of tears.
He conocido a más hombres que han muerto aquíI've known more men that died in here
Que amigos que he tenido en los últimos 40 años.Than friends I've had the last 40 years.
Estoy muy lejos de casa,I'm a long, long way from home
Enviando mi vida a través de un teléfono.Sending my life through a telephone.
En este momento, mi vida es esta pistola, y la usaréRight now, my life is this gun, and I'll use it
Para regresar con mi hijo.To get back to my son.
(Coro:)(Chorus:)
Estamos haciendo nuestra última resistenciaWe're making our last stand on
En este terreno perdido y solitario,This lost and lonely ground,
Creyendo que al final cuenta para algo.Believing in the end it counts for something.
Sí, sí, síYea-ah Yeah Yeah
No puedo esperar para llegar al cielo,I can't wait to get to heaven,
Pero estoy bastante seguro de que ya hebut I'm pretty sure I've already
Estado en el infierno.Been to hell.
Es la parte amor-odio de estoIt's the love-hate part of it
Un capitán se hunde con su barco.A captain goes down with his ship.
Pero he tomado mi decisión, y esta es:But I've made my choice, and this is it:
Esta es la vida que debo vivir.This is the life that I must live.
(Coro)(Chorus)
Lo dejaré en mi brazo si puedes decirlo.I'll leave it on my arm if you can tell.
A todos mis amigos, les deseo lo mejor.To all my friends, I bid you well.
Lo dejaré en mi brazo si puedes decirlo.I'll leave it on my arm if you can tell.
Les deseo lo mejor, les deseo lo mejor.I bid you well, I bid you well.
¿Lo entenderemos alguna vez?Will we ever get it?
Deja tu vida, y sígueme a través de la oscuridad. (Whoa)Lay down your life, and follow me in through the dark. (Whoa)
Nunca sabremos si tenemos demasiado miedo para empezar. (Whoa)We'll never know if we are too afraid to start. (Whoa)
Solo mantén la cabeza baja; no será tu marcha final. (Whoa)Just keep your head down; it won't be your final march. (Whoa)
Esta es la única oportunidad que tendremos para dejar nuestra huellaThis is the only chance we'll have to leave our mark
(Whoa)(Whoa)
(Coro x3)(Chorus x3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wedding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: