Traducción generada automáticamente
Dead End Street
The Wednesday Night Heroes
Calle Sin Salida
Dead End Street
Aquí vamos!Here we go!
Llegué a casa todavía viviendo en una maletaGot home still living in a suitcase
Relájate, pon Blitz's "New Age"Kick back, throw on Blitz's "New Age"
Haciéndolo por los chicos en la calleDoin' it for the kids on the street
Salimos, buscando escaparHead out, looking for escape
Sin suerte, tal vez eso es solo el destinoNo luck, maybe that's just fate
Estamos en un ritmo de calle sin salida!We're on a dead end pace!
Vamos a encender esta nocheWe're gonna set this night
Vamos a encender esta noche en fuegoWe're gonna set this night on fire
No miraremos atrás, cuando comencemos a cansarnosWe won't look back, {when} we begin to tire
Sabemos que un fuego arde pero todo lo que podemos hacerWe know a fire burns but all we can do
Es mantenernos juntos y...Is stick together and...
Vivir la vida... pensando en una escapatoriaLive life...thought of an escape
Mala suerte... de vuelta a la última rondaTough luck...back to the last round
Que te jodan... al menos estoy viviendoGet fucked...at least I'm living
Viviendo en una calle sin salidaLiving on a dead end street
[x2][x2]
Tiempos difíciles, líneas duras, mala suerteHard times, hard lines, hard luck
No te canses cuando los tiempos se ponen difícilesDon't tire when times get tough
No te atrapes en el juegoDon't get caught in the game
¿Qué juego? Por favor, deja de llorarWhat game? Please stop crying
Vete al carajo, al menos estamos intentándoloFuck off at least we're trying
Creer que se hará un cambioBelieve a change will be made
Vamos a encender esta nocheWe're gonna set this night
Vamos a encender esta noche en fuegoWe're gonna set this night on fire
No miraremos atrás, cuando comencemos a cansarnosWe won't look back, {when} we begin to tire
Sabemos que un fuego arde pero todo lo que podemos hacerWe know a fire burns but all we can do
Es mantenernos juntos y...Is stick together and...
Vivir la vida... pensando en una escapatoriaLive life...thought of an escape
Mala suerte... de vuelta a la última rondaTough luck...back to the last round
Que te jodan... al menos estoy viviendoGet fucked...at least I'm living
Viviendo en una calle sin salidaLiving on a dead end street
[x2][x2]
Viviendo en, estamos viviendo en, estamos viviendo en una calle sin salida, calle sin salida [x3]Livin' on, we're livin' on, we're livin' on a dead end, dead end street [x3]
Estamos en la calle, calle sin salidaWe're on the street, dead end street
Una calle sin salidaA dead end street
Estamos viviendo en una calle sin salidaWe're livin' on a dead end street



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wednesday Night Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: