Traducción generada automáticamente
Feedback
The Wednesday Night Heroes
Retroalimentación
Feedback
Sube a la camioneta y vamos todosJump in the van and let's all go
A dónde nos dirigimos, quién sabe maldita sea.Where we're headed who the fuck knows.
Harto de la vida regular, es hora de liberarse.Sick of the regular life it's time to break free.
No tengo dinero pero está bienGot no money but that's ok
Conocí buenos amigos en el camino.Met some good friends along the way.
Harto de la vida regular, es hora de liberarse.Sick of the regular life it's time to break free.
Pero conduciré, conduciré tan duro para verBut I'll drive, I'll fuckin' drive so hard to see
Que no me quedaré en mi lugar, tengo que liberarmeThat I won't stand in my station I gotta break free
Estoy pensando con el corazón y el futuro está fuera de alcanceI'm thinkin' with my heart and the future's out of reach
así que brindo por ti... por todos esos recuerdosso cheers to you...for all those memories
No sé a dónde nos dirigimos, pero está bienDon't know where we're headed, but that's all right
otro show divertido, otra noche jodidaanother fun show, another fucked up night
harto de la vida regular, es hora de liberarsesick of the regular life, it's time to break free
la mierda de pizza destruyó el puesto,pizza shit destroyed the stall,
Amo jodidamente hacer giras y lo quiero todoI love fuckin' tourin' and I want it all
harto de la vida regular, es hora de liberarsesick of the regular life it's time to break free
...harto de la rutina diaria, es hora de liberarse......sick of everyday time to break free...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wednesday Night Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: