Traducción automática

House Of Balloons
The Weeknd
Huis van Ballonnen
House Of Balloons
Sinds je er bent, ben ik in een andere wereld, geen pijn meerBeen on another level since you came, no more pain
Je kijkt me in de ogen, maar je herkent mijn gezicht nietYou look into my eyes, you can't recognize my face
Je bent nu in mijn wereld, je mag blijven, je mag blijvenYou're in my world now, you can stay, you can stay
Maar jij bent van mij, ooh, jij bent van mijBut you belong to me, ooh, you belong to me
Als ademhalen pijn doet, open dan een raamIf it hurts to breathe, open a window
Oh, je gedachten willen weg, maar je kunt niet gaanOh, your mind wants to leave, but you can't go
Oh, dit is een gelukkig huis (een gelukkig huis)Oh, this is a happy house (a happy house)
We zijn hier gelukkig (we zijn hier gelukkig)We're happy here (we're happy here)
In een gelukkig huisIn a happy house
Oh, dit is leuk, leuk, leuk, leukOh, this is fun, fun, fun, fun
Leuk, leuk, leuk, leukFun, fun, fun, fun
Leuk, leuk, leuk, leukFun, fun, fun, fun
Je bent verdwaald geraakt door de muziekMusic got you lost
De nachten gaan veel sneller voorbij dan de dagenNights pass so much quicker than the days did
Dezelfde kleren aan, je bent nog niet klaar voor je dagdienstSame clothes, you ain't ready for your day shift
Deze plek zal je verbrandenThis place will burn you up
Maar schatje, het is oké, dat zijn mijn vrienden van de burenBut, baby, it's okay, them my niggas next door
En ze werken in de val, dus gedraag je gerust stout als je wiltAnd they working in the trap, so get naughty if you want
Geef mij dus niet de schuld dat je niet naar huis hebt gebeldSo don't blame it on me that you didn't call your home
Geef mij de schuld niet, meid, want jij wilde gewoon plezier hebbenSo don't blame it on me, girl, 'cause you wanted to have fun
Als ademhalen pijn doetIf it hurts to breathe
Open een raam (ja, ja, ja)Open a window (yeah, yeah, yeah)
Oh, je gedachten willen weg, maar je kunt niet gaanOh, your mind wants to leave but you can't go
Dit is een gelukkig huisThis is a happy house
We zijn gelukkig hier in een gelukkig huisWe're happy here in a happy house
Oh, dit is leuk, leuk, leuk, leuk (dit is leuk)Oh, this is fun, fun, fun, fun (this is fun)
Leuk, leuk, leuk, leuk (dit vind ik leuk)Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
Leuk, leuk, leuk, leukFun, fun, fun, fun
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
Breng de 7-Two puffs mee voor de dame die daar wel zin in heeftBring the 7-Two puffs for the lady who be down for that
Wat dan ook, samenWhatever, together
Neem je eigen voorraad van het beste mee en ruil hetBring your own stash of the greatest, trade it
Rol een joint, rook een joint, hoest een joint, proef hetRoll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
Kijk dan hoe we het achterna jagenThen watch us chase it
Met een handvol pillen, zonder nasmaakWith a handful of pills, no chasers
Kaken op elkaar geklemd bij het vastpakken van een paar gigantische papierenJaw clenching on some super-sized papers
En ze is slecht en haar hoofd is slechtAnd she bad and her head bad
Ontsnappend aan de dagelijkse sleur, is haar busje een waar wonderlandEscaping, her van is a Wonderland
Het is half zevenAnd it's half-past six
Lees de hemel, want tijd bestaat nietRead skies 'cause time don't exist
Maar wanneer de sterren weer naar de wieg schijnenBut when the stars shine back to the crib
Supersterrenzinnen terug in de wiegSuperstar lines back at the crib
En we kunnen de tabellen testenAnd we can test out the tables
We hebben een paar gloednieuwe tafelsWe got some brand new tables
Het is volledig van glas en vier voet breedAll glass and it's four feet wide
Maar het is absoluut noodzakelijk om ons drie meter hoog te krijgenBut it's a must to get us ten feet high
Ze geeft me seks in een handtas. Ik maak haar natter dan een vochtig doekjeShe give me sex in a handbagI get her wetter than a wet nap
En geen gesloten deurenAnd no closed doors
Dus ik luister naar haar gekreun dat weergalmt. Ik hoorde dat hij nu drugs gebruiktSo I listen to her moans echoI heard he do drugs now
Je hebt het verkeerd verstaan, ik ben er al een tijdje mee bezigYou heard wrong, I been on it for a minute
We gedragen ons nooit als idioten, zo leven we nou eenmaalWe just never act a fool, that's just how we fuckin' live it
En als we ons als idioten gedragen, komt dat waarschijnlijk doordat we het gemengd hebbenAnd when we act a fool, it's probably 'cause we mixed it
Ja, ik ben altijd in de stemming voor 'oké'Yeah, I'm always on that okey-dokey
Die blanke jongens weten hoe het zit, er is geen sprake van nepgedragThem white boys know the deal, ain't no fuckin' phony
Big O weet hoe het werkt, hij is degene die het me heeft laten zienBig O know the deal, he the one who showed me
Kijk hoe ik op deze fucking beat rijd, alsof hij me fucking gezegd heeft: Is dat jouw vriendin, wat is haar fucking verhaal?Watch me ride this fucking beat like he fuckin' told me: Is that your girl, what's her fucking story?
Ze is best wel stoer, maar ze rijdt erop als een fucking ponyShe kinda bad but she ride it like a fucking pony
Ik heb haar man afgemaakt, wees haar verdomde verhaalI cut down on her man, be her fuckin' story
Ja, ik heb het over jou, man, leer me kennenYeah, I'm talking 'bout you, man, get to know me
Niet dat ik je wil beledigen, echt waar. Als je een echte man bent, ga je zelf de waarheid bepalenAin't no offense, though, I promise youIf you a real man, dude, you gon' decide the truth
Maar ik ben een aardige kerel met mooie dromenBut I'm a nice dude with some nice dreams
En dit zou zomaar in een nachtmerrie kunnen veranderenAnd we could turn this to a nightmare
ElmstraatElm Street
La, la, la, la, la, la, la, la, ik ben zo weg, zo wegLa, la, la, la, la, la, la, laI'm so gone, so gone
Haal de glazen tafels tevoorschijn (ooh, ooh)Bring out the glass tables (ooh, ooh)
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
La, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la
Ik ben helemaal weg, helemaal wegI'm so gone, so gone
Haal de glazen tafels tevoorschijn (ooh, ooh)Bring out the glass tables (ooh, ooh)
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
La, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la
Ik ben helemaal weg, helemaal wegI'm so gone, so gone
Haal de glazen tafels tevoorschijn (la, la, la, la, la, la, la, la)Bring out the glass tables (la, la, la, la, la, la, la, la)
Haal de 707 tevoorschijnBring the 707 out
La, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la
Ik ben helemaal weg, helemaal wegI'm so gone, so gone
Haal de glazen tafels tevoorschijnBring out the glass tables
Breng de 707 naar buiten (la, la, la, la, la, la, la, la)Bring the 707 out (la, la, la, la, la, la, la, la)
Breng de 707 naar buiten (la, la, la, la, la, la, la, la)Bring the 707 out (la, la, la, la, la, la, la, la)
Breng de 707 naar buiten (la, la, la, la, la, la, la, la)Bring the 707 out (la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la)(La, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la)(La, la, la, la, la, la, la, la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: