Traducción generada automáticamente

The Birds
The Weeknd
Les Oiseaux
The Birds
Ouais, oh, ouaisAye, oh, yeah
J'espère que tu voisHope you see
Que ça ne signifiera rien pour moiIt won't mean a thing to me
Je fais ça depuis trop longtempsI've been doing this too long
Bébé, j'ai tout ressenti (ooh)Baby girl, I've felt it all (ooh)
Alors fais attentionSo watch out
Si tu essaies de tenter ta chance (ooh)If you try to play your luck (ooh)
Personne ne va s'en soucier assezAin't nobody gonna care enough
Pour te rattraperTo catch you fall
Alors ne tombe pas amoureuseSo don't you fall in love
Ne me fais pas te faire tomber amoureuseDon't make me make you fall in love
Ne me fais pas te faire tomber amoureuse d'un mec comme moiDon't make me make you fall in love with a nigga like me
Personne n'a besoin de tomber amoureuxNobody needs to fall in love
Je te jure, je ne suis qu'un oiseauI swear I'm just a bird
Fille, je ne suis qu'un autre oiseauGirl, I'm just another bird
Ne me fais pas te faire tomber amoureuse d'un mec comme moiDon't make me make you fall in love with a nigga like me
Comme moi (comme moi) (oh)Like me (like me) (oh)
Oh, ouaisOh, yeah
Tu as essayéYou tried
Tu as essayé de me prévenirYou tried to warn me
Mais, bébé, je te préviensBut, baby, I'm warning you
Fille, je vais te montrerGirl, I'll show you
Ce n'est pas un jeuThis is no game
Tu vas tomber à un point de non-retourYou'll be falling to a point of no return
Un point de non-retourNo return
Ne tombe pas amoureuseDon't you fall in love
Ne me fais pas te faire tomber amoureuseDon't make me make you fall in love
Ne me fais pas te faire tomber amoureuse d'un mec comme moiDon't make me make you fall in love with a nigga like me
Personne n'a besoin de tomber amoureuxNobody needs to fall in love
Parce que je ne suis qu'un oiseau (ah)'Cause I'm just a bird (ah)
Fille, je ne suis qu'un autre oiseau (woo)Girl, I'm just another bird (woo)
Ne me fais pas te faire tomber amoureuse d'un mec comme moiDon't make me make you fall in love with a nigga like me
Personne n'a besoin de tomber amoureuxNobody needs to fall in love
Je sais que tu es à fond avec ça, ne mens pasI know you're rolling hard with it, don't lie
Je sais que ça t'a priseI know it's got a hold on you
Je sais que tu es avec çaI know you're rolling with it
Bébé, ne mens pas, bébéBaby, don't you lie, baby
Je sais que tu es à fond avec ça, ne mens pas (la, la, la)I know you're rolling hard with it, don't lie (la, la, la)
Je sais que ça t'a prise (la, la, la, la)I know it's got a hold of you (la, la, la, la)
Je sais que tu es avec ça (la, la, la)I know you're rolling with it (la, la, la)
Bébé, ne mens pas, bébé (la, la, la, la, la, la, la)Baby, don't you lie, baby (la, la, la, la, la, la, la)
Alors ne tombe pas amoureuseSo don't you fall in love
Ne me fais pas te faire tomber amoureuseDon't make me make you fall in love
Ne me fais pas te faire tomber amoureuse d'un mec comme moiDon't make me make you fall in love with a nigga like me
Comme moiLike me
Parce que, fille, je ne suis qu'un oiseau'Cause, girl, I'm just a bird
Fille, je ne suis qu'un autre oiseauGirl, I'm just another bird
Ne me fais pas te faire tomber amoureuse d'un mec comme moiDon't make me make you fall in love with a nigga like me
Comme moiLike me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: