Traducción generada automáticamente
House of Balloons / Glass Table Girls
The Weeknd
Casa de globos / Mesa de cristal niñas
House of Balloons / Glass Table Girls
Ha estado en otro nivel desde que llegaste, no más dolor
Been on another level since you came, no more pain
Mírame a los ojos, no puedes reconocer mi cara
You look into my eyes, you can't recognize my face
Ahora estás en mi mundo, puedes quedarte, puedes quedarte
You're in my world now, you can stay, you can stay
Pero tú me perteneces, tú me perteneces
But you belong to me, you belong to me
Si duele respirar, abra la ventana
If it hurts to breathe, open the window
Oh, tu mente quiere irse, pero no puedes irte
Oh, your mind wants to leave but you can't go
Esta es una casa feliz, somos felices aquí
This is a happy house, we're happy here
En una casa feliz, oh esto es divertido
In a happy house, oh this is fun
La música te hizo perder
Music got you lost
Las noches pasan mucho más rápido que los días
Nights pass so much quicker than the days did
La misma ropa, no estás lista para tu turno de día
Same clothes, you ain't ready for your day shift
Este lugar te quemará
This place will burn you up
Pero nena, está bien, son mis negratas de al lado
But baby it's okay, them my niggas next door
Y trabajan en la trampa, así que ponte travieso si quieres
And they working in the trap, so get naughty if you want
Así que no me culpes que no llamaras a tu casa
So don't blame it on me that you didn't call your home
Así que no culpes a mi chica porque querías divertirte
So don't blame it on me girl cause you wanted to have fun
Si duele respirar, abra la ventana
If it hurts to breathe, open the window
Oh, tu mente quiere irse, pero no puedes irte
Oh, your mind wants to leave but you can't go
Esta es una casa feliz, somos felices aquí
This is a happy house, we're happy here
En una casa feliz, oh esto es divertido
In a happy house, oh this is fun
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Dos bocanadas para la dama que está abajo para eso
Two puffs for the lady who be down for that
Lo que sea, juntos
Whatever, together
Trae tu propio alijo de los más grandes, cambialo
Bring your own stash of the greatest, trade it
Rodar un dub, quemar un dub, toser un dub, probarlo
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
Entonces míranos persiguiéndolo
Then watch us chase it
Con un puñado de pastillas, sin cazadores
With a handful of pills, no chasers
Mandíbula apretada en algunos papeles de gran tamaño
Jaw clenching on some super-sized papers
Y ella mala y su cabeza mala
And she bad and her head bad
Escapando, su camioneta es un país de las maravillas
Escaping, her van is a Wonderland
Y son las seis y media
And it's half-past six
Cielos de lectura porque el tiempo no existe
Read skies cause time don't exist
Pero cuando las estrellas brillan de nuevo a la cuna
But when the stars shine back to the crib
Superstar líneas de vuelta en la cuna
Superstar lines back at the crib
Y podemos probar las mesas
And we can test out the tables
Tengo algunas mesas nuevas
Got some brand new tables
Todo vidrio y mide cuatro pies de ancho
All glass and it's four feet wide
Pero es una necesidad para llegar a diez pies de altura
But it's a must to get us ten feet high
Ella me da el amor en un bolso
She give me sex in a handbag
La tengo más mojada que una siesta mojada
I get her wetter than a wet nap
Y no hay puertas cerradas
And no closed doors
Así que escucho sus gemidos eco
So I listen to her moans echo
Escuché que ahora toma drogas
I heard he do drugs now
Has oído mal, he estado en ello por un minuto
You heard wrong, I been on it for a minute
Nunca actuamos como un tonto
We just never act a fool
Así es como lo vivimos
That's just how we fuckin' live it
Y cuando actuamos como un tonto
And when we act a fool
Probablemente sea porque lo mezclamos
It's probably cause we mixed it
Sí, siempre estoy en ese okey dokey
Yeah I'm always on that okey dokey
Los blancos saben el trato
Them white boys know the deal
No es un farsante
Ain't no fuckin' phony
Big O conoce el trato
Big O know the deal
El que me mostró
He the one who showed me
Mírame montar este latido
Watch me ride this fucking beat
Como me dijo
Like he fuckin' told me
Esa es tu chica, ¿cuál es su maldita historia?
"Is that your girl, what's her fucking story?"
Ella es un poco mala, pero lo monta como un pony
"She kinda bad but she ride it like a fucking pony"
Corté a su hombre, sé su maldita historia
I cut down on her man, be her fuckin' story
Sí, estoy hablando de ti, hombre, llega a conocerme
Yeah I'm talking 'bout you man, get to know me
Sin embargo, no te ofendas, te lo prometo
Ain't no offense, though, I promise you
Si eres un hombre de verdad, amigo, decidirás la verdad
If you a real man, dude, you gon' decide the truth
Pero soy un buen tipo con algunos buenos sueños
But I'm a nice dude with some nice dreams
Y podríamos convertir esto en una pesadilla: Elm Street
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
La la la la la
La la la la la la la la
Estoy tan ido, tan ido
I'm so gone, so gone
Saca las mesas de cristal
Bring out the glass tables
Saca el 707
Bring the 707 out
La la la la la
La la la la la la la la
Estoy tan ido, tan ido
I'm so gone, so gone
Saca las mesas de cristal
Bring out the glass tables
Saca el 707
Bring the 707 out
La la la la la
La la la la la la la la
Estoy tan ido, tan ido
I'm so gone, so gone
Saca las mesas de cristal
Bring out the glass tables
Saca el 707
Bring the 707 out
La la la la la
La la la la la la la la
Estoy tan ido, tan ido
I'm so gone, so gone
Saca las mesas de cristal
Bring out the glass tables
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Saca el 707
Bring the 707 out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: