Traducción generada automáticamente

D.D. (Dirty Diana)
The Weeknd
D.D. (Diana la Salope)
D.D. (Dirty Diana)
Tu ne me feras jamais resterYou'll never make me stay
Alors enlève ton poids de moiSo take your weight off of me
Je connais chacun de tes mouvementsI know your every move
Alors s'il te plaît, laisse-moi tranquilleSo won't you please let me be
J'ai déjà été ici plusieurs foisI've been here times before
Mais j'étais trop aveugle pour voirBut I was to blind to see
Que tu séduis chaque hommeThat you seduce every man
Cette fois, tu ne me séduiras pasThis time you won't seduce me
Elle dit que ça vaShe's saying that's ok
Hé bébé, fais ce que tu veuxHey baby do what you please
J'ai ce qu'il te fautI have the stuff the you want
Je suis ce dont tu as besoinI am the thing that you need
Elle m'a regardé droit dans les yeuxShe looked me deep in the eyes
Elle me touche pour commencerShe's touchin' me so to start
Elle dit qu'il n'y a pas de retour en arrièreShe says there's no turnin' back
Elle m'a piégé dans son cœurShe trapped me in her heart
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salopeDirty Diana
Laisse-moi tranquille !Let me be!
Oh, nonOh, no
Oh, nonOh, no
Oh, nonOh, no
Elle aime les garçons du groupeShe likes the boys in the band
Elle sait quand ils viennent en villeShe knows when they come to town
Chaque fan de musicien après que le rideau soit tombéEvery musician's fan after the curtains comes down
Elle attend aux portes de la scèneShe waits at backstage doors
Pour ceux qui ont du prestigeFor those who have prestige
Qui promettent fortune et gloireWho promise fortune and fame
Une vie si insoucianteA life that's so carefree
Elle dit que ça vaShe's says that's ok
Hé bébé, fais ce que tu veuxHey baby do what you want
Je serai ta chose d'amour nocturneI'll be your night lovin' thing
Je serai le freak que tu peux provoquerI'll be the freak you can taunt
Et je me fous de ce que tu disAnd I don't care what you say
Je veux aller trop loinI want to go too far
Je serai tout pour toiI'll be your everything
Si tu fais de moi une starIf you make me a star
Diana la salope, ohDirty diana, oh
Diana la salope, nonDirty diana, no
Diana la salope, oohDirty diana, ooh
Diana la salopeDirty diana
Diana la salopeDirty diana
Diana la salope, nonDirty diana, no
Diana la salope, nahDirty diana, nah
Diana la salope, non, nonDirty diana, no, no
Diana la salopeDirty diana
Laisse-moi tranquilleLet me be
Elle a dit que je dois rentrer chez moiShe said I have to go home
Parce que je suis vraiment fatigué, tu voisCause I'm real tired you see
Mais je déteste dormir seulBut I hate sleepin' alone
Pourquoi ne viens-tu pas avec moi ?Why don't you come with me
J'ai dit que ma chérie est à la maisonI said my baby's at home
Elle doit probablement s'inquiéter ce soirShe's probably worried tonight
Je n'ai pas appelé au téléphone pourI didn't call on the phone to
Dire que ça vaSay that I'm alright
Diana s'est approchée de moiDiana walked up to me
Elle a dit, "Je suis à toi ce soir"She said, "I'm all yours tonight"
À ça, j'ai couru vers le téléphoneAt that I ran to the phone
Disant, "Bébé, ça va"Sayin', "Baby, I'm alright"
J'ai dit déverrouille la porteI said unlock the door
Parce que j'ai oublié la cléBecause I forgot the key
Elle a dit, "Il ne revient pasShe said, "He's not coming back
Parce qu'il dort avec moi"Because he's slepping with me"
Diana la salope, ohDirty Diana, oh
Diana la salope, ohDirty Diana, oh
Diana la salope, ohDirty Diana, oh
Diana la salope, nonDirty Diana, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: