Traducción generada automáticamente

Outside
The Weeknd
Dehors
Outside
Laisse-moi te montrer ses mouvementsI'll let you show me his moves
Laisse-moi faire ce qu'il t'a apprisLet you do what he taught you
Laisse-moi me souvenir de comment tu faisais avantLet you reminisce how you used to do
Chérie, je suis ouvert à tout pour te mettre dans cette ambianceGirl, I’m open to anything that would get you into that zone
Et comprends qu'on est tous seulsAnd understand that we’re all alone
Alors tu peux doucement enlever tes vêtementsSo you can slowly take off your clothes
Bébé, tu sais ce qui t'attendBaby girl, you know what's in store
Bébé, je vais veiller toute la nuitBaby, I will stay up all night
Je me suis donné à fond depuis hier soirI've been goin' hard since last night
Et je vais encore plus fort ce soirAnd I'mma go harder tonight
J'aimerais que tu puisses te voir à travers mes yeuxWish you could see you through my eyes
Oh, je te dis que ce n'est pas la même choseOh, I'm telling you this ain't the same
Et je sais qu'il est toujours dans ta têteAnd I know he's still in your brain
Je suis sur le point de faire flamber tout çaI'm 'bout to burn that shit into flames
Une fois que je suis en toi, bébéOnce I'm in you, baby
Oublie ce que tu saisForget what you know
Fais comme chez toiMake yourself at home
Parce que, bébé, quand j'en aurai fini avec toi'Cause, baby, when I'm finished with ya
Tu ne voudras pas sortirYou won't wanna go outside
Et je vais te faire travailler comme une pro, bébéAnd I'mma work you like a pro, baby
Et tu vas le prendre comme une proAnd, you gon' take it like one
Ouais, tu vas le prendre comme une proYeah, you gon' take it like one
Et je vais te le donner comme tu l'as demandéAnd I'mma give it like you asked for it
Pourquoi ? Parce que tu en parlesWhy, cuz you've been talkin' 'bout it
Je sais que tu en parlesI know you been talkin' 'bout it
Oh, bébé, quand j'en aurai fini avec toiOh, baby, when I'm done with you
Tu ne diras rienYou ain't saying nothing
Ouais, tu ne diras rienYeah, you ain't saying nothing
Oh, bébé, quand j'en aurai fini avec toiOh, baby, when I'm done with you
Tu ne diras rienYou ain't saying nothing
Ouais, tu ne diras rienYeah, you ain't saying nothing
Tu vas me faire montrerYou gon' make me show off
Toute la douleur que tu ressensAll the pain that you feel
Tu peux dire qu'on ne fait pas l'amourYou can tell that we ain't making no love
Mais je vais faire semblantBut I'll pretend
Oh chérie, je vais faire semblantOh girl, I'll pretend
Si tu fais semblant alors chérie, je ferai semblantIf you pretend then girl I'll pretend
Faisons en sorte que ça semble qu'on a tout ce qu'il nous faut à la finLet's make it seem like we're all we need in the end
Oublie ce que tu saisForget what you know
Fais comme chez toiMake yourself at home
Parce que, bébé, quand j'en aurai fini avec toi'Cause, baby, when I'm finished with ya
Tu ne voudras pas sortirYou won't wanna go outside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: