Traducción generada automáticamente

Best Friends (Demo) (feat. Ariana Grande)
The Weeknd
Beste Vrienden (Demo) (feat. Ariana Grande)
Best Friends (Demo) (feat. Ariana Grande)
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, ohOh, oh, oh
HéHey
Ja, ja, ja, uhYeah, yeah, yeah, uh
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Oh, wat we hebbenOh, what we got
Schat, wat we hebben is veiligBaby, what we got is secure
We waren deel van een toxische liefdeBeen a part of toxic love
Het heeft ons uit elkaar getrokkenIt tore us apart
Dingen die jij wilt, zoek ik nietThings you want, I'm not lookin' for
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Oh, ik wil niet verantwoordelijk zijnOh, I don't want to be responsible
Voor jouw hart als we vallenFor your heart if we fall
Want ik word onhandig en scheur het uit elkaar'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Ik hou zo veel van je, maar we kunnen niet te dichtbij komenI love you so, but we can't get close
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Oh, ik hou ervan als we een hoogtepunt bereiken (hoogtepunt)Oh, I love it when we climax (climax)
En ik zou je nooit pijn doenAnd I would never burn you
Ik zou je nooit kwetsenI could never hurt you
Als we het zo doenIf we do it like that
Probeer het niet verder te trekkenDon't try to take it further
Focus op de vriendschapFocus on the friendship
Raak een beetje afgeleidGet a little sidetracked
Krijg wat gevoelensCatchin' little feelings
Dacht dat we afspraken haddenThought we had arrangements
Dacht dat je niet zo wasThought you weren't like that
Ja (uh-uh), ik dacht dat je niet zo wasYeah (uh-uh), I thought you weren't like that
Oh, vrienden niet meerOh, friends no more
Seks als vrienden niet meerSex as friends no more
Je wilt niet meer seks als vriendenYou don't wanna have sex as friends no more
Vrienden niet meerFriends no more
Ooh, vrienden niet meer, uhOoh, friends no more, uh
Seks als vrienden niet meerSex as friends no more
Je wilt niet meer seks als vriendenYou don't wanna have sex as friends no more
OhOh
Oh, wat we hebben (oh, ja)Oh, what we got (oh, yeah)
Schat, wat we hebben is veiligBaby, what we got is secure
We waren deel van een toxische liefdeBeen a part of toxic love
Het heeft ons uit elkaar getrokken (oh, ja)It tore us apart (oh, yeah)
Dingen die jij wilt, zoek ik niet (ik zoek niet)Things you want, I'm not lookin' for (I'm not searchin')
Jij bent nu mijn beste vriend (oh, schat)You're my best friend now (oh, baby)
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Oh, ik wil niet verantwoordelijk zijnOh, I don't want to be responsible
Voor jouw hart als we vallen (oh nee)For your heart if we fall (oh no)
Want ik word onhandig en scheur het uit elkaar'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Ik hou zo veel van je (oh, ja), maar we kunnen niet te dichtbij komenI love you so (oh, yeah), but we can't get close
Jij bent nu mijn beste vriend (beste vriend nu)You're my best friend now (best friend now)
Jij bent nu mijn beste vriend (beste vriend nu)You're my best friend now (best friend now)
Mm, ik heb alles wat ik wildeMm, I got everything I wanted
Heb een perfect plaatje van een hek en al datGot a picture perfect picket fence and all that
Mmm, je weet dat je meer boos had kunnen zijnMmm, you know you could've been more upset
Toch zit je hier, te dromen over je optiesYet you sitting here, they dreamin' 'bout your options
Jongen, ja, jijBoy, yeah, you
Jongen, raak niet in de war (jongen, raak niet in de war)Boy, don't get confused (boy, don't get confused)
Want ik heb een vriend zoals jij nodig'Cause I need a friend like you
Ja, ik heb een vriend zoals jij nodig (ah)Yeah, I need a friend like you (ah)
Mmm, en jij hebt alles wat je wildeMmm, and you got everything you wanted
Behalve mij, je weet dat we het zo platonisch hebbenExcept for me, you know we got it so platonic
Jongen, het is waar, als je van me houdt zoals je doetBoy, it's true, when you love me like you do
Kunnen we het de sterren de schuld gevenWe can blame it on the stars
Ze staan op één lijn, maar tot nu toe (staan op één lijn, maar tot nu toe)They align, but just so far (align, but just so far)
Je maakt ons nooit samenYou ain't never making you and I
We zijn gewoon hetzelfde, je bent al die tijd iemand geweestWe’re just the same, you’ve been someone all this time
Oh, wat we hebbenOh, what we got
Schat, wat we hebben is veiligBaby, what we got is secure
We waren deel van een toxische liefdeBeen a part of toxic love
Het heeft ons uit elkaar getrokkenIt tore us apart
Dingen die jij wilt, zoek ik nietThings you want, I'm not lookin' for
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Oh, ik wil niet verantwoordelijk zijnOh, I don't want to be responsible
Voor jouw hart als we vallenFor your heart if we fall
Want ik word onhandig en scheur het uit elkaar'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Ik hou zo veel van je, maar we kunnen niet te dichtbij komenI love you so, but we can't get close
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now
Jij bent nu mijn beste vriendYou're my best friend now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: