Traducción generada automáticamente

Curve (feat. Gucci Mane)
The Weeknd
Curva (hazaña. Mane Gucci)
Curve (feat. Gucci Mane)
GucciHuh, Gucci
XO (sí)XO (yeah)
1-0 (sí)1-0 (yeah)
1-7 (sí)1-7 (yeah)
¡Brrr! ¡Brrr! ¡Vamos!Brrr! Brrr! Go!
El chico de vuelta en el whiskyThe kid back on the whiskey
Virginia Black me puso borrachoVirginia Black got me tipsy
Estoy en Los Ángeles como NipseyI'm in L.A. like I'm Nipsey
español las niñas quieren besar meSpanish girls wanna kiss me
Un negro quiere venir y desestimarmeA nigga wanna come and diss me
Y poner un hexágono como un gitanoAnd put a hex like a gypsy
Se matan a sí mismos, sin sangrado en la muñecaThey kill themselves, no wrist bleed
Tengo suicidios en mi SVGot suicides on my SV
Ella lo hace todo por los FendiShe do it all for the Fendi
Ella lo hace todo por el Gucci (Gucci!)She do it all for the Gucci (Gucci!)
La niña quiere elegirmeBaby girl wanna choose me
Ella quiere usar y abusar de míShe wanna use and abuse me
Sé que quiere enviarme un mensajeI know she wanna text me (wow)
Sé que ella quiere sexo conmigoI know she wanna sex me (damn)
50 mil hacer que su cuello se congele50 thou' make her neck freeze
Que se joda una vez como la siguiente, por favor (brrr, brrr)Fuck her once like next, please (brrr, brrr)
Mi negro, ¿quién lo habría pensado? ¿Eh?My nigga, who would've thought? (Huh?)
Mi negro, ¿quién lo habría pensado ahora? (Ahora)My nigga, who would've thought now? (Now)
Ahora vuelvo a la cimaI'll be right back at the top now
Ahora vuelvo a la cimaI'll be right back at the top now
Tengo a tu chica en mi dedoI got your girl on my finger
Volando mi teléfono como si estuviera solteraBlowin' my phone like she's single
Volando mi teléfono como si fuera Cee-LoBlowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Alguien tiene que venir a buscarlaSomebody needs to come get her (like damn)
Con la curva (con la curva)With the curve (with the curve)
Sé que no te lo mereces, sé que no lo merecesI know you don't deserve it, know you don't deserve it
Tengo ese trabajo (skrrt, skrrt, skrrt)I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
Sé que quieres el BirkinI know you want the Birkin
Cariño, ¿lo mereces?Baby, are you worth it?
Con la curva (con la curva)With the curve (with the curve)
Sé que no te lo mereces, sé que no lo merecesI know you don't deserve it, know you don't deserve it
Tengo ese trabajo (brrr)I got that work (brrr)
Necesito saber con certeza (¡es Gucci!)I need to know for certain (it's Gucci!)
Dime, ¿vale la pena?Tell me, are you worth it?
Digamos que una estrella nació anocheSay I, a star was born last night
La forma en que apareciste en esa polla, chica, que actuaste anocheWay you showed out on that dick, girl, you performed last night
Por eso te mereces ese vuelo de primera claseThat's why you deserve that first class flight
Adiós, porque acabo de saciar tu sed anocheBye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
Estoy en DubaiI'm in Dubai
Que alguien le diga al príncipe que ha llegado el capoSomebody tell the prince that the kingpin has arrived
Si viviera aquí, tendría cien esposas (maldita sea!)If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Caminando en el club y les gusta Gucci acaba de llegar (Gucci!)Walkin' in the club and they like Gucci just arrived (Gucci!)
Ordené un dub y luego lo tiré al cieloI ordered up a dub and then I threw it in the sky
Le dije que estoy bien, ahora se ve como si estuviera sorprendida (estoy bien)I told her I'm iight, now she look like she surprised (I'm iight)
Parece una modelo, pero un demonio disfrazadoShe look like a model, but a devil in disguise
Bum bum bum bum, parezco Deion en su mejor momentoBum bum bum, I look like Deion in his prime
¿Sabes que viniste a coger, así que por qué diablos perdemos el tiempo?You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
Tengo el tipo de madera que hace perder la cabeza a una mujerI got the kind of wood that make a woman lose her mind
Soy joven, rico y guapo, nena, soy único en su claseI'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Sólo mantenlo real conmigo, nena, no te costará ni un centavo (Gucci!)Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
Sé que tienes un gusto caro y ni siquiera me importaI know you got expensive taste and I don't even mind
¡Como Woo!Like woo!
Con la curva (con la curva)With the curve (with the curve)
Sé que no te lo mereces, sé que no lo merecesI know you don't deserve it, know you don't deserve it
Tengo ese trabajo (tengo ese trabajo)I got that work (got that work)
Sé que quieres el BirkinI know you want the Birkin
Cariño, ¿lo mereces?Baby, are you worth it?
Con la curva (con la curva, es Gucci!)With the curve (with the curve, it's Gucci!)
Sé que no te lo mereces, sé que no lo merecesI know you don't deserve it, know you don't deserve it
Tengo ese trabajoI got that work
Necesito saber con certezaI need to know for certain
Dime, ¿vale la pena? (Sabes Wop)Tell me, are you worth it? (You know Wop)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: