Traducción generada automáticamente

Drinks On Us
The Weeknd
Les Consos C'est Pour Nous
Drinks On Us
Tu sais que je suis là, maintenant, et je suis le prochainYou know I been on now, then, and I'm next
Chaque année c'est ma année, tu sais que je veux toujours brillerEvery year my year, you know I always wanna flex
J'ai quelques vilains qui peuvent pas sortir du coinGot a couple villains who can't make it out the set
Je vais probablement en glisser quelques-uns dans ce putain de jetI'll probably sneak a couple on this motherfuckin' jet
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Pari que t'as jamais vu mes gars débarquer au spotBet you never seen my niggas pull up to the spot
J'ai signé tellement de chèques que mon poignet va exploserI just signed so many checks my wrist about to pop
Si tu parles de moi quand je suis pas làIf you ever talk about me when I'm not around
Ta meuf va probablement me le dire quand je le mets dans sa boucheYour girl'll probably tell me when I put it in her mouth
Mets ton portefeuille dans ta poche, espèce de conPut your wallet in your pocket, bitch you playing
Même quand j'étais pas là, je payais toujoursEven when I wasn't on, I'm always paying
Je suis passé des hipsters, maintenant c'est des mannequins et des chanteursWent from hipsters, now it's models and these singers
Et mes cheveux poussent comme un putain de SaiyanAnd my hair be growing like a fuckin' Saiyan
J'ai pris quelques pilules, je pense que je suis DevanteI popped a couple pills, I think that I'm Devante
Je baise une meuf de Lost and Found presque tous les lundisI fuck a bitch from Lost and Found like every Monday
Ma mâchoire est tellement définie, je suis fou comme GunplayMy jaw line so defined, I'm wildin' like I'm Gunplay
Tu vois pas de blanc dans mes yeux, c'est une journée de folieYou see no white inside my eyes and it's a fun day
Mais quand je bosse, chérie, je bosse pour des millionsBut when I'm workin', girl, I'm workin' for the millions
Chérie, quand je bosse, je bosse pour des milliardsGirl, when I'm workin', I be workin' for them billions
Pourquoi tes cheveux sont lâchés, je fais pas le con, trouve un autre pigeonWhy your hair down, I ain't trickin', find another sucka
Ces meufs essaient de gagner leur vie, maisThese bitches tryna make a living, but
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez traîner avec les gangsters, allez-yIf ya'll wanna hang out with the gangstas, ya'll go 'head
Je vais juste compter un peu de putain de fricI'm just gonna count a little motherfuckin' bread
Si vous voulez slalomer avec les serpents, allez-yIf ya'll wanna slither with the snakes, then ya'll go 'head
Je garde une pelouse bien entretenue, donc ces serpents, ils seront mortsI keep a pedicured lawn so them snakes, they will be dead
Des larmes de joie coulent sur ma joue jusqu'au solTears of joy run down my cheek onto the soil
Je ferais le con avec ta meuf, mais elle est pas fidèleI would trick off on your bitch, but she ain't loyal
Rien que de l'amour pour vous, les gars qui roulent sans teintNothing but love for you niggas riding with no tint
Total général, cinq chiffres, faites que ces salopes se repententGrand total, five digits, make those hoes repent
J'ai pris quelques pilules, je me sens comme Johnny Mad DogPopped a couple pills, I feel like Johnny Mad Dog
J'ai perdu quelques amis, j'essaie de choper ces billets, mon poteI lost a couple friends, I'm tryna get these bands dog
Tu sais qu'on est là, on balance des grands, les garsYou know we in this bitch, we throwin' up them grands, ya'll
Et une fois qu'on arrive au club, on s'éclate, on se lâche, les garsAnd once we get that club, we 'bout fun, go ham ya'll
Mes camarades veulent des millions, mes camarades veulent des millionsMy comrades want them mills, my comrades want them millions
Mes camarades veulent des billets, mes camarades veulent des milliardsMy comrades want them bills, my comrades want them billions
Mes camarades veulent du tri, mes camarades veulent des trillionsMy comrades want that tri, my comrades want them trillions
Ouais, on a besoin de plus que des tas, mes camarades veulent des millionsYeah, we need more than racks, my comrades want them illions
J'ai prouvé, tu ne vas jamais monterBeen provin', you ain't ever goin' up
Chaque fois que tu vas au club, tu le fous toujours en l'airEvery time you hit the club, you always fuck it up
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Dis mon, dis mon, dis mon nomSay my, say my, say my name
Je change de meufs et je change de voiesSwitchin' bitches and I'm switchin' lanes
Quand ils appellent le dernier verre pour l'alcool, je veux juste prendre mon dernier verreWhen they call last shot for alcohol, I just wanna take my last drink
Je veux juste siroter un peu de pur violetI just wanna sip some clean purple
Je suis allé chez le concessionnaire et j'ai fait un achatHit the car lot and just made a purchase
Je viens de réaliser que je suis une star, je roule dans ma coupé sur le boulevardI just realized that I am a star, cruisin' my coupe up the boulevard
Aucune de mes photos n'est marquéeNone of my pictures are watermarked
J'ai plus d'eau qu'un bar à eauGot more water than a waterbar
Evian m'a habillé, mecEvian draped me up, nigga
Les blondes me sucent les couilles, mecYellow bones suck my nuts, nigga
Elle pense que c'est du chocolat mais elle m'appelle PapiShe think it's chocolate but she call me Papi
Papi Chulo, je vais faire exploser çaPapi Chulo, I'ma get it poppin'
J'ai des talons rouges sur une bombe sexyGot some red bottoms on a hottie thottie
Elle a des talons de ses tétons, un nouveau karatéPut them heels from her nipples, a new karate
Je viens d'arriver comme un kamikazeI just came in like a kamikaze
Je marche comme un zombie, papaI just walk 'round like a zombie, daddy
J'aime pas être dans des fourgons de flicsI don't like bein' in paddy wagons
Donc pas de remords, je suis là pour le fricSo no remorse, I'm about the fetti
J'ai eu quelques chevaux qui sont passés à l'hôtelHad a few horses come by the telly
Ils se mangent entre eux, ils obtiennent un peu de créditEating each other, they get some credit
J'ai des virgules sur des virgules, je suis vraiment prêtGot commas on commas, I'm really ready
Je suis vraiment sur le point de me faire un jetI'm really 'bout to pour up on a jet
Je ne mentionnerais jamais les noms des mecsI would never mention niggas names
Dis à un mec, un mec n'a jamais existéTell a nigga, a nigga never did exist
Vous les mecs n'avez jamais été une menaceYou niggas never ever been a threat
Ces mecs n'obtiennent jamais assez d'attentionThese niggas never get enough attention
Je viens de mettre la meuf en punitionI just put the bitch on punishment
J'ai traîné là où il y avait de l'argentI've been hangin' where the money been
Je ne sais pas quel genre d'amour c'estI don't know what type of love is this
Peux-tu me dire où sont mes chiens ?Can you tell me where my dogs at?
Mets une balle dans ta casquettePut a hollow in your ball cap
Quel genre de mec tu appelles ça ?What type of nigga you call that?
Quand je te raccroche au nez, je ne rappelle jamaisWhen I hang up on you, never call back
Je suis un compteur d'argent, je compte mon propre fricI'm a money counter, count my own money
J'ai prouvé, tu ne vas jamais monterBeen provin', you ain't ever goin' up
Chaque fois que tu vas au club, tu le fous toujours en l'airEvery time you hit the club, you always fuck it up
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez aller au bar, les consos c'est pour nousIf y'all wanna go to the bar, drinks on us
Si vous voulez traîner avec les gangsters, allez-yIf ya'll wanna hang out with the gangsters, ya'll go head
Je vais juste compter un peu de putain de fricI'm just gonna count a little motherfucking bread
Si vous voulez slalomer avec les serpents, allez-yIf ya'll wanna slither with the snakes, then ya'll go head
Je garde une pelouse bien entretenue, donc ces serpents, ils seront mortsI keep a pedicured lawn so them snakes, they will be dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: