Traducción generada automáticamente

False Idols (feat. Lil Baby & Suzanna Son)
The Weeknd
Idoles Falses (feat. Lil Baby & Suzanna Son)
False Idols (feat. Lil Baby & Suzanna Son)
Fais attention à qui tu appelles un DieuBe careful with who you call a God
Je peux pas me passer de ma canne et de ma tigeI can't go without my pole and my rod
J'ai siroté un verre et puis j'ai hoché la têteSipped a cup and then I nod
J'ai fait cent millions, je dois être bon dans mon tafMade a hundred million, must be good at my job
J'ai réussi à sortir du pays des bravesI done made it out the land of the brave
Je peux te dire en te serrant la main que c'est fauxI can tell you shake my hands that it's fake
Libérez les gars, ceux qui n'ont jamais balancéFree the guys, the ones who never made a statement
Glissant avec un drake, je suis rentré sain et saufSlidin' with a drake, I made it home safe
Des chiffres de baseball sur tous mes contratsBaseball numbers on all of my contracts
Des amis milliardaires, ils sont tous dans mes contactsBillionaires buddies, they all in my contacts
Je te fais frapper sur gp, ils veulent rien en retourI get you hit on gp, they want nothin' back
J'ai fait vingt millions le mois dernier, j'essaie de revenir (revenir)Made twenty million last month, tryna run it back (run it back)
Les montres veillent comme un DieuWatches over like a God
Ça descend, je suis celui qu'on va blâmerIt goes down, I'm the onе they gon' blame
Je dois partir, où est mon âme, comment je suis venuGotta leav, whеre my soul, how I came
Je sais que ça a l'air cool quand je porte ces chaînesI know it look lit when I'm rockin' these chains
Mais j'ai traversé beaucoup de choses pour cet argent et cette gloireBut I went through a lot for this money and fame
(Cet argent et cette gloire, cet argent et cette gloire)(This money and fame, this money and fame)
Pour cet argent et cette gloireFor this money and fame
J'ai fait beaucoup pour arriver ici ? Pas de commentaireI did a lot to get here? No comment
J'ai mis beaucoup dans mes oreilles, les deuxI put a lot in my ear, both of 'em
La rari est rapide comme ça, attendsThe rari is fast as it gets, hold on
Je suis sur le point de décoller, sois patient avec moiI'm 'bout to take off, bear with me
Je veux pas de conflit avec vous les garsI don't wanna beef with you niggas
Mon conflit est avec le système, grand frère à la fin de son habeasMy beef with the system, big bro at the end of his habeas
Je lui parle tous les jours, je lui ai dit qu'il rentrait toujours chez luiI talk to him daily, I told him he still comin' home
J'espère juste qu'il ne pense pas que je dis des conneriesI just hope he don't think I'm just sayin' shit
L'argent continue d'arriver, la sensation est incroyableThe money keeps comin', the feelin' is amazing
Je paie des impôts à huit chiffres, plus de section huitI pay eight-figure taxes, no more section eight
Je travaillais mon poignet pour voir ce qu'il fallaitI was workin' my wrist tryna see what it take
J'ai fait trente faire soixante, la sensation est incroyableMade a thirty do sixty, the feeling's amazing
Maintenant je peux facturer à l'heureNow I can charge by the hour
Un set de soixante minutes, ils me paient un million, c'est fouA sixty minutes set, they pay me a million, that's crazy
Mes diamants sont vraiment des diamants, pas d'ombreMy diamonds really be diamonds, no shade
Je mets tout, pas d'arrêt, d'accordI'm goin' all in, no stoppin', okay
Les montres veillent comme un DieuWatches over like a God
Te fait souffrir à nouveauMakes you hurt again
Pour que tu puisses guérir et dire amenSo you can heal and say amen
Nous changerons pour toiWe will change for you
Nous mourrons pour toi, ah-huh (ouais-ouais)We will die for you, ah-huh (yeah-yeah)
Fais attention à qui tu appelles DieuBe careful who you call God
LA remplie de fausses prophétiesLA filled with fake prophecies
Ils détestent quand tu es au sommetThey hate it when you get on top
Les magazines ternissent les héritagesMagazines tarnish legacies
Peux-tu me dire, combien ça coûte ?Can you tell me, how much do they cost?
Cent millions, c'est pas un défi pour moiA hundred mill' ain't a stretch for me
Remplissant des stades parce que je suis une starPackin' stadiums 'cause I'm a star
Les bots peuvent pas acheter des places en logeBots can't buy box seats
Si t'es pas avec nous, t'es un ennemiIf you ain't down, you an enemy
J'ai des suiveurs qui tueraient pour moiI got followers that'll kill for me
Et ils font la queue comme à la dmvAnd they linin' up like a dmv
Avec les plus belles filles que tu aies jamais vuesWith the finest girls that you've ever seen
Elle vient de Californie, elle est sobre légèreShe from California, she's sober lite
Coca diète avec le coca dièteDiet coke with the coke diet
Elle monte sur mon visage jusqu'à ce que mon stock soit blancShe ride my face till my stash white
Elle a des cœurs en chrome avec une tenue noireShe got chrome hearts on with the black attire
Mes gars roulent avec le chrome et le heavy metalMy niggas roll with the chrome and the heavy metal
On parle d'armes, pas de roses, c'est pas CoachellaTalkin' guns, no roses, it ain't coachella
Je suis un bon gars, je suis un bon garsI'm a good fella, I'm a good fella
Johnny Depp avec la poudre, je suis un bon garsJohnny depp with the blow, I'm a good fella
Je suis au paradis, je suis au paradisI'm in paradise, I'm in paradise
Mais ces fausses idoles me terrifientBut these false idols got me terrified
Je suis tellement terrifié, je me sens terrifiéI'm so terrified, I feel terrified
La vie est une guerre devant DieuLife is war in the face of God
On marche encore avec les caméras éteintesWe still walkin' with the cameras off
Elle est une femme fatale, c'est une superstarShe a femme fatale, she's a superstar
Même dans la façon dont elle brise des cœursEven down to the way that she breakin' hearts
Elle n'agit pas, je ne suis pas un acteurShe ain't actin', I'm not an actor
Parce que la réalité, c'est ce que je cherche'Cause reality's, what I'm after
Des émotions réelles, j'essaie de capturerReal emotions, I'm tryna capture
Aspire mon âme comme l'enlèvementSuck my soul up like the rapture
Je ne me souviens pas de ma dernière ligne, mais je vais couper ces lignesDon't remember my last line, but I'll cut up these lines
Les rumeurs que tu as entendues sur moi sont vraiesRumors that you heard about me is right
Je commence même à croire tous leurs mensongesEven startin' to believin' all their lies
Je commence même à croire tous leurs mensongesI'm even startin' to believin' all their lies
Tellement terrifié dans ce paradisSo terrified in this paradise
Je suis tellement terrifié, ohI'm so terrified, oh
Les montres veillent comme un Dieu (oh-oh, oh)Watches over like a God (oh-oh, oh)
Te fait souffrir à nouveauMakes you hurt again
Pour que tu puisses guérir et dire amenSo you can heal and say amen
Nous changerons pour toiWe will change for you
Nous mourrons pour toi, ah-huhWe will die for you, ah-huh
Ooh-oohOoh-ooh
Ooh-oohOoh-ooh
Ooh-oohOoh-ooh
Il arriveHe is coming
Il la trouveraHe will find her
Il la répareraHe will fix her
Pour nous rendre meilleurs, oohTo make us better, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Comme un Dieu dans le ciel veillant sur toiLike a God in the sky watchin' over you
Mets ton cœur entre ses mains et tu seras tout neufPut you heart in his hands and you'll be brand new
Comme un DieuLike a God
Comme un, mmLike a, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: