Traducción generada automáticamente

Here We Go... Again (feat. Tyler, The Creator)
The Weeknd
Hier Gehen Wir... Wieder (feat. Tyler, The Creator)
Here We Go... Again (feat. Tyler, The Creator)
Mach ein Pose mit meinen LeutenStrike a pose with my kinfolk
Auf der Titelseite der BillboardsFront page of the billboards
Anzug und Krawatte und ZigarrenrauchSuit and tie and cigar smokes
Macallan-Shots bis es im Hals brenntMacallan shots till it burn throats
Wir feiern immer noch den Super BowlWe still celebrating Super Bowl
Katalog sieht legendär ausCatalog looking legendary
Ring gefroren wie im FebruarRing froze like it's February
XO, das ist ein SöldnerXO, that's a mercenary
Eine viertel Milliarde in einem schwachen JahrA quarter bill on an off-year
Früher sang ich in LoftsUsed to sing on lofts
Doch jetzt cruisen wir auf einer Yacht, wir sind klar, jaBut now we cruising on a yacht, we clear, yeah
Du hast gesagt, du wolltest, dass dein Freund eifersüchtig ist mit ein paar BildernSaid you wanted your boyfriend jealous with a couple pics
Und du hast nicht erwartet, dich in mich zu verlieben, als du diesen Schwanz bekommen hastAnd you didn't expect to fall for me once you got this dick
Die Stadt ist dunkel, die Stadt ist gefährlichThe city dark, city dangerous
Deine Freundin versucht, dich mit jemandem berühmteren zu verkuppelnYour girlfriend's tryna pair you with somebody more famous
Aber stattdessen bist du mit jemandem so Basic, gesichtslos gelandetBut instead you ended up with someone so basic, faceless
Jemandem, der deine Bilder macht und sie einrahmtSomeone to take your pictures and frame it
Und mein neues Mädchen, sie ist ein FilmstarAnd my new girl, she a movie star
Mein neues Mädchen, sie ist ein FilmstarMy new girl, she a movie star
Ich hab sie richtig geliebt, lass sie schreien wie Neve CampbellI loved her right, make her scream like Neve Campbell
Aber wenn ich sie zum Lachen bringeBut when I make her laugh
Schwöre, heilt es meine depressiven GedankenSwear it cures my depressing thoughts
Denn das Mädchen, sie ist ein Filmstar'Cause baby girl, she a movie star
Das Mädchen, sie ist ein FilmstarBaby girl, she a movie star
Ich hab mir gesagt, dass ich niemals fallen würdeI told myself that I'd never fall
Aber hier gehen wir wiederBut here we go again
Ooh, hier gehen wir wiederOoh, here we go again
Das Leben ist ein Traum, denn es ist nie, was es scheintLife's a dream 'cause it's never what it seems
Aber du würdest lieber lieben und verlieren mit TränenBut you'd rather love and lost with tears
Als niemals zu liebenThan never love at all
Also hier gehen wir wiederSo here we go again
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
Obwohl diese Liebe stark für mich istAlthough this love is strong to me
Können sich manche Dinge ändern, schiefgehen mit mirSome things can change, go wrong with me
Wir wissen nicht, wie es sein wirdWe don't know how it's gonna be
Für immer ist mir zu langForever is too long to me
Wir brauchen die Regierung nicht, weil wir gerne anfassenWe don't need the government involved because we like to touch
Wir brauchen keine verdammte Religion, die uns sagt, dass wir verliebt sindWe don't need no damn religion telling us that we in love
Aber wenn wir doch irgendwann auseinanderbrechen, Anwaltkosten ausgebenBut if we did crush down the road, spending lawyer fees up
Stift und Packung werden meinen Arsch retten, wenn diese Gefühle einfrierenPen and pack gon' save my ass if these feelings freeze up
Du wirst diesen Ehevertrag unterschreiben, du wirst diesen Ehevertrag unterschreibenYou gon' sign this prenup, you gon' sign this prenup
Du wirst diesen Ehevertrag unterschreiben, du wirst diesen Ehevertrag unterschreibenYou gon' sign this prenup, you gon' sign this prenup
[The Weeknd][The Weeknd]
Ooh, hier gehen wir wiederOoh, here we go again
Das Leben ist ein Traum, denn es ist nie, was es scheintLife's a dream 'cause it's never what it seems
Aber du würdest lieber lieben und verlieren mit TränenBut you'd rather love and lost with tears
Als niemals zu liebenThan never love at all
Also hier gehen wir wiederSo here we go again
Der Sender Nummer eins, um deine Seele zu befreien (befreie deine Seele)The number one station to free your soul (free your soul)
Dawn 103.5Dawn 103.5



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: