Traducción generada automáticamente

Hurry Up Tomorrow
The Weeknd
Dépêche-toi demain
Hurry Up Tomorrow
Lave-moi avec ton feuWash me with your fire
Qui d'autre doit payer pour mes péchés ?Who else has to pay for my sins?
Mon amour est fabriqué, il est trop tard pour le sauverMy love's fabricated, it's too late to save it
Maintenant je suis prêt pour la finNow I'm ready for the end
Alors brûle-moi avec ta lumièreSo burn me with your light
Je n'ai plus de combats à gagnerI have no more fights left to win
Attache-moi pour y faire face, je ne peux pas fuir etTie me up to face it, I can't run away and
J'accepterai que c'est la finI'll accept that it's the end
Et j'espère que je trouverai ce que je chercheAnd I hope that I find what I'm looking for
J'espère que quelqu'un regarde d'en hautI hope someone's watching from up above
J'en ai fini avec les mensonges, j'en ai fini avec la perteI'm done with the lies, I'm done with the loss
J'espère que ma confession est suffisanteI hope my confession is enough
Alors je vois le paradis après la vieSo I see heaven after life
Je veux le paradis quand je meursI want heaven when I die
Je veux changerI wanna change
Je ne veux plus de douleur, heyI want the pain no more, hey
J'ai pris bien plus que leurs viesI took so much more than their lives
Ils ont pris un morceau de moiThey took a piece of me
Et j'essaie de combler ce vide que mon père a laisséAnd I've been tryin' to fill that void that my father left
Pour que personne d'autre ne m'abandonne, je suis désoléSo no one else abandons me, I'm sorry
Je promets que je suis désolé, ouaisI promise I'm sorry, yeah
Mais maintenant je me noie dans la même baignoire où j'ai appris à nagerBut now I'm drownin' in the same tub where I learned how to swim
Avec ma mère essayant de sauver chaque once de mon innocenceWith my mother trying to save every ounce of my innocence
Je l'ai déçue comme je me suis déçu, je suis désolé (ouais)I failed her like I failed myself, I'm sorry (yeah)
Maman, je suis désolé, oh, ouaisMama, I'm sorry, oh, yeah
Et j'espère que je trouverai ce que je chercheAnd I hope that I'll find what I'm looking for
J'espère qu'il regarde d'en hautI hope that he's watching from up above
J'en ai fini avec les mensonges, j'en ai fini avec la perteI'm done with the lies, I'm done with the loss
J'espère que cette confession est suffisanteI hope this confession is enough
Alors je vois le paradis après la vieSo I see heaven after life
Je veux le paradis quand je meursI want heaven when I die
Je veux changerI wanna change
Je ne veux plus de douleur, oh, ouaisI want the pain no more, oh, yeah
Non, j'ai besoin du paradis après l'amourNo, I need heaven after love
Je veux le paradis quand je meursI want heaven when I die
Je veux changerI wanna change
Je ne veux plus de douleur, plus de douleur, plus de douleurI want the pain no more, no more, no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: