Traducción generada automáticamente

Niagara Falls
The Weeknd
Chutes du Niagara
Niagara Falls
[Partie I][Part I]
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer)(Long in my life, I wouldn't let love inside)
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer)(Long in my life, I wouldn't let love inside)
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer)(Long in my life, I wouldn't let love inside)
Ouais, ouaisYeah, yeah
(Mais j'ai avalé ma fierté)(But I swallowed my pride)
Je t'aimais, fille, avant que le soleil se coucheI used to love you, girl, before the Sun goes down
Aux chutes du Niagara, ooh, ouais (mais j'ai avalé ma fierté)In Niagara Falls, ooh, yeah (but I swallowed my pride)
Ton baby daddy est un loser, gardons ça pour nousYour baby daddy been a scrub, let's keep it hush
Fais-moi confiance, je sais, ouaisTrust me I know, yeah
Je me souviens que tu me roulais des joints avant qu'on couche ensembleI remember that you rolled me blunts before we fucked
Quand j'étais un fantôme (ouais, euh)When I was a ghost (yeah, uh)
Je t'avais dans le St. Regis quand c'était le TrumpI had you up in the St. Regis when it was the Trump
J'étais juste un gaminI was a boy
Toujours le môme du quartier, euhStill the kid from the 'borough, uh
J'arrive dans la ville solo, euhPull up to the city dolo, uh
Tu sais que tu peux toujours me joindreYou know you can always reach me
J'essaie de te voir à poilTryna see you with your clothes off
Parce que je sais qu'il t'aime vraiment, euh'Cause I know he really loves you, uh
Mais tu me dis quel est le prochain coup, euhBut you tellin' me the next move, uh
Parce que dans ta tête, t'es ma chérie'Cause in your head, you're my baby
Tu revivais ce qu'on a traversé, ohYou're relivin' what we been through, oh
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer)(Long in my life, I wouldn't let love inside)
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer)(Long in my life, I wouldn't let love inside)
(Mais j'ai avalé ma fierté)(But I swallowed my pride)
Je te tenais, fille, avant que le soleil se lèveI used to hold you, girl, before the Sun came up
C'était du crépuscule à l'aube, ooh, ouais (mais j'ai avalé ma fierté)It was dusk till dawn, ooh, yeah (but I swallowed my pride)
Ton ex a essayé de mettre fin à ta course, t'es une étoile brillanteYour ex-man tried to end your run, you're a shining star
Fais-moi confiance, je sais, ooh, ouaisTrust me I know, ooh, yeah
Parce que j'ai mon doigt sur le pouls à chaque fois'Cause I got my finger on the pulse every single time
Je l'ai déjà fait, ouaisI've done it before, yeah
Mais je prendrai jamais le crédit parce que tu étais destinée à brillerBut I'll never take the credit 'cause you were bound to shine
J'étais juste une étincelleI was just a spark
J'ai donné ton cœur juste pour emprunter, euhGave your heart just to borrow, uh
J'ai essayé de t'aider avec le chagrin (chagrin)Tried to help you with the sorrow (sorrow)
Tu sais que tu peux toujours me joindre (me joindre)You know you can always reach me (reach me)
Parce que je sais que tu es à bout de souffle (à bout de souffle)'Cause I know you runnin' on low (on low)
Et il ne t'a jamais vraiment aimée (aimée)And he never really loved you (loved you)
Te racontant son prochain coup (prochain coup)Tellin' me about his next move (next move)
Parce que dans ta tête, t'es ma chérie (chérie)'Cause in your head, you're my baby (baby)
Tu sais à qui tu es vraiment fidèle (je sais)You know who you're really loyal to (I know)
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer) (ouais, oh, il n'y a plus rien maintenant, oh, ouais)(Long in my life, I wouldn't let love inside) (yeah, oh, there's nothing now, oh, yeah)
(Durant longtemps dans ma vie, je laissais pas l'amour entrer) ([?], oh)(Long in my life, I wouldn't let love inside) ([?], oh)
(Mais j'ai avalé ma fierté, ma-ma fierté, ma fierté)(But I swallowed my pride, my-my pride, my pride)
(L-l-laisse l'amour entrer, entrer)(Le-le-let love inside, inside)
(Mais j'ai avalé ma fierté, ma-ma fierté, ma fierté)(But I swallowed my pride, my-my pride, my pride)
(L-l-laisse l'amour entrer, entrer)(Le-le-let love inside, inside)
[Partie II][Part II]
Oh (oh)Oh (oh)
Oh (oh-oh)Oh (oh-oh)
Le ciel brûle de mille feuxThe sky is burnin' bright
Mets mon cœur en feu (feu)Set my heart on fire (fire)
Mets mon cœur en feuSet my heart on fire
J'ai perdu ma vieI lost my life
En revenant dans le tempsGoin' back in time
(Revenant dans le temps)(Goin' back in time)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: