Traducción generada automáticamente

Nomads (feat. Ricky Hil)
The Weeknd
Nomades (feat. Ricky Hil)
Nomads (feat. Ricky Hil)
Elle sera seule quand je la quitteraiShe'll be alone when I leave her
Je préfère comme çaI like it better that way
Je suis seul quand j'ai besoin d'elleI'm on my own when I need her
Parce qu'ils pourraient la tuer comme çaCause they could dead her that way
Elle est accro à l'héroïneShe's addicted to the heroin
Plus légère qu'une plume ce jour-làLighter than a feather that day
Mais j'aime un peu la morphineBut I kind of like the morphine
Triple x double bouteille, sirop de codéineTriple x double bottle, lean codeine
Qu'est-ce que tu veux ?What you want?
Je suis ce fils de puteI'm that motherfucker
Bébé, je suis ce fils de puteBaby, I'm that motherfucker
Qu'est-ce que tu veux ?What you on?
Rien à voir avec ces autres losersNothing like them other suckers
Rien à voir avec ces autres losersNothing like them other suckers
Madame LucilleMrs. Lucille
Viens et touche-moiCome and touch me
Fais-moi savoir que tu es réelleLet me know that you're real
Parce que si tu es fausseBecause if you're fake
Je dois m'en allerI got to get away
Je vais te foutre un coup de poing dans la putain de facePunch you in the fucking face
J'aurais dû le savoir dès le débutShould have known from the start
Ce qu'on a ne peut pas quitter cette pièceWhat we got can't leave this room
Et je ne joue pas avec ton cœurAnd I ain't playing with your heart
C'est juste une habitude de dire la vérité aux salopesIt's just a habit to let bitches know the truth
J'ai fait comprendre au mondeI made it clear to the world
Personne ne sera cette personneAin't nobody gonna be that somebody
J'ai fait comprendre au mondeI made it clear to the world
Personne ne sera cette personneAin't nobody gonna be that somebody
Je fais tout pour rester au chaudI do it all to stay warm
Je fais tout pour m'en sortirI do it all to get by
Je fais tout pour un chez-moiI do it all for a home
Pour une nuitFor a night
Mais, bébéBut, baby
Je ne te garderai pasI won't keep ya
Sache juste queJust know that
Je vais te laisserI'mma leave ya
Alors, baise-moi bienSo, fuck me right
Bébé, baise-moi bienBaby, fuck me right
Jusqu'à ce que je sois trop fatigué pour te quitterUntil I'm too tired to leave ya
Et on peutAnd we can
Appeler ça ta nuitCall this your night
Essuie ces larmes de tes yeuxWipe those tears from your eyes
Parce que, bébé, ça vaCause, baby it's alright
Bébé, ça vaBaby it's alright
J'ai une bouteille de 'TronI got a bottle of the 'Tron
Dans mon tout nouveau manteauIn my brand new coat
Si tu veux prendre une gorgéeIf you want to take a sip
Pour oublier ce qu'on a faitTo forget what we did
Fille, j'ai déjà fait çaGirl, I've done this before
Je me défonce tout seulI get faded all alone
Jusqu'à ce que mon corps s'affine'Til my body gets thin
Pour oublier tous mes péchésTo forget all my sins
J'aurais dû le savoir dès le débutShould have known from the start
Ce qu'on a ne peut pas quitter cette pièceWhat we got can't leave this room
Et je ne joue pas avec ton cœurAnd I ain't playing with your heart
C'est juste une habitude de dire la vérité aux salopesIt's just a habit to let bitches know the truth
J'ai fait comprendre au mondeI made it clear to the world
Personne ne sera cette personneAin't nobody gonna be that somebody
J'ai fait comprendre au mondeI made it clear to the world
Personne ne sera cette personneAin't nobody gonna be that somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: