Traducción generada automáticamente

Out of Time
The Weeknd
Hors du Temps
Out of Time
Ces derniers mois, j'ai bossé sur moi, bébéThe last few months, I've been workin' on me, baby
Il y a tant de traumatismes dans ma vieThere's so much trauma in my life
J'ai été si froid avec ceux qui m'aimaient, bébéI've been so cold to the ones who loved me, baby
Je regarde en arrière maintenant et je réaliseI look back now and I realize
Et je me souviens quand je te tenaisAnd I remember when I held you
Tu m'as supplié avec tes yeux noyés de resterYou begged me with your drowning eyes to stay
Et je regrette de ne pas t'avoir ditAnd I regrеt I didn't tell you
Maintenant, je peux pas t'empêcher de l'aimerNow, I can't keep you from loving him
Tu as pris ta décisionYou made up your mind
Dis que je t'aime, fille, mais je suis hors du tempsSay I love you, girl, but I'm out of timе
Dis que je suis là pour toi, mais je suis hors du tempsSay I'm there for you, but I'm out of time
Dis que je prendrai soin de toi, mais je suis hors du tempsSay that I'll care for you, but I'm out of time
Dis que je suis trop tard pour te faire mienne, hors du tempsSaid I'm too late to make you mine, out of time
S'il se plante juste un peuIf he mess up just a little
Bébé, tu connais mon numéroBaby, you know my line
Si tu ne lui fais pas confiance un peuIf you don't trust him a little
Alors reviens, fille, reviensThen come right back, girl, come right back
Donne-moi une chance, juste un peuGive me one chance, just a little
Bébé, je te traiterai bienBaby, I'll treat you right
Et je t'aimerai comme j'aurais dû t'aimer tout le tempsAnd I'll love you like I shoulda loved you all the time
Et je, dis, souviens-toi quand je te tenaisAnd I, said, remember when I held you
Tu m'as supplié avec tes yeux noyés de resterYou begged me with your drowning eyes to stay
Et je regrette de ne pas t'avoir ditAnd I regret I didn't tell you
Maintenant, je peux pas t'empêcher de l'aimerNow, I can't keep you from loving him
Tu as pris ta décisionYou made up your mind
Dis que je t'aime, fille, mais je suis hors du tempsSay I love you, girl, but I'm out of time
Dis que je suis là pour toi, mais je suis hors du tempsSay I'm there for you, but I'm out of time
Dis que je prendrai soin de toi, mais je suis hors du tempsSay that I'll care for you, but I'm out of time
Dis que je suis trop tard pour te faire mienne, hors du tempsSaid I'm too late to make you mine, out of time
Oh, en chantant (Hors du temps)Oh, singin' (Out of time)
Oh, Los Angeles, oh, tu es si belle ce soir, regarde-toi, oh (Hors du temps)Oh, Los Angeles, oh, you look so beautiful tonight, look at you, oh (Out of time)
Oh, dis, bébé, oh (Hors du temps)Oh, say, baby, oh (Out of time)
Trop tard pour te faire mienne, hors du tempsToo late to make you mine, out of time
(Hors du temps)(Out of time)
(Hors du temps)(Out of time)
Oh, bébé, oh, non, non, nonOh, baby, oh, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: