Traducción generada automáticamente

Tell Your Friends
The Weeknd
Dile a tus amigos
Tell Your Friends
No somos iguales, soy demasiado imprudenteWe are not the same, I am too reckless
No intentaré ir en esa direcciónI'm not tryna go in that direction
Estos negratas, han estado haciendo demasiado flexionesThese niggas, they been doin' too much flexin'
Y están a punto de llamar la atención equivocadaAnd they about to call the wrong attention
Y no tengo paciencia, no más pruebasAnd I don't got no patience, no more testin'
Me cago en lo que quiero, no necesito bendiciónI do shit how I want, don't need no blessin'
Los XO no tienen nada que meterse con ellosXO niggas ain't nothin' to mess with
Nadie nos detiene, oh no, nos destinamosNobody stoppin' us, oh no, we destined
Y todo el mundo a tu alrededor es tan básicoAnd everybody 'round you is so basic
Nunca soy blanca, soy como un racistaI'm never rockin' white, I'm like a racist
No bebo mi licor con una persecución enI don't drink my liquor with a chase in
Ese dinero es lo único que estoy persiguiendoThat money is the only thing I'm chasin'
Y algunas monedas de drogas en algunas líneas de cocaAnd some dope dimes on some coke lines
gimme la cabeza toda la noche Cum cuatro vecesGimme head all night, cum four times
La niña sólo quiere fumar una libraBaby girl just wanna smoke a pound
Haz una onza, consigue un poco de peneDo an ounce, get some dick
Cuéntale a sus amigos al respectoTell her friends about it
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a decirles lo que sabes, lo que visteGo tell 'em what you know, what you seen
Cómo rodar, cómo estar en el bajoHow I roll, how I be on the low
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a contárselo a tus amigosGo tell your friends about it
Soy ese tipo de peloI'm that nigga with the hair
Cantando sobre pastillas, malditas malditas, viviendo la vida tan trilladaSingin' 'bout poppin' pills, fuckin' bitches, livin' life so trill
El año pasado hice toda la políticaLast year I did all the politickin'
Este año me enfocaré en la visiónThis year I'mma focus on the vision
Creo que estas azadas merecen otra reparaciónI think these hoes deserve another fixin'
Estoy hablando de los que desde el principioI'm talkin' 'bout the ones from the beginnin'
No creas los rumores, soy un usuarioDon't believe the rumors, bitch, I'm still a user
Todavía estoy rodando camuflaje y sigo rodando con tiradoresI'm still rockin' camo and still roll with shooters
Soy un villana en mi ciudad, acabo de hacer otro asesinatoI'm a villain in my city, I just made another killin'
Lo gastaré todo en perrasI'mma spend it all on bitches
Y todo el mundo jodiendo, todo el mundo jodiendoAnd everybody fuckin', everybody fuckin'
Coños en la casa, todos jodidosPussy on the house, everybody fuckin'
Hombre, echo de menos mi ciudad, hombre, ha pasado un minutoMan, I miss my city, man, it's been a minute
Mia un hábito, Cali era la misiónMia a habit, Cali was the mission
Crucero por el oeste en mi nuevo benzCruise through the west-end in my new benz
Sólo estoy tratando de vivir la vida a través de una nueva lenteI'm just tryna live life through a new lens
Conduciendo por las calles por las que solía caminarDrivin' by the streets I used to walk through
Cuando no tenía cuna, supongo que llamas a eso un milagroWhen I had no crib, I guess you call that shit a miracle
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a decirles lo que sabes, lo que visteGo tell 'em what you know, what you seen
Cómo rodar, cómo estar en el bajoHow I roll, how I be on the low
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a contárselo a tus amigosGo tell your friends about it
Soy ese tipo de peloI'm that nigga with the hair
Cantando sobre pastillas, malditas malditas, viviendo la vida tan trilladaSingin' 'bout poppin' pills, fuckin' bitches, livin' life so trill
Mi primo dijo que lo hice grande y es inusualMy cousin said I made it big and it's unusual
Trató de tomar un selfie en el funeral de mi abuelaShe tried to take a selfie at my grandma's funeral
Solía vagar por Queen, ahora canto himnos de Queen StreetUsed to roam on queen, now I sing queen street anthems
Solía odiar la atención, ahora me detengo en esa carretaUsed to hate attention, now I pull up in that wagon
Y yo estaba roto, estaba roto, estaba tan quebradoAnd I was broken, I was broken, I was so broke
Solía vagar por la ciudad cuando era un vagabundoI used to roam around the town when I was homeless
Lamar y yo robaríamos a un negrata para sus jordanosMe and lamar would rob a nigga for his jordans
Y voltearlo sólo para conseguir estas azadas otra solución para la narizAnd flip it just to get these hoes another nose fix
Ahora nos desvanecemos cuando queremos, chica, tenemos opcionesNow we get faded when we want, girl, we got choices
Ponlos en la maldita mesa, tenemos opcionesLay them on the fuckin' table, we got choices
Y si quieren follarse a mis negratas, tienen opcionesAnd if they wanna fuck my niggas, they got choices
Me dijeron que no me enamorara, eso no tiene sentidoThey told me not to fall in love, that shit is pointless
Sí, eso no tiene sentidoYeah, that shit is pointless
Me dijeron que no me enamorara, eso no tiene sentidoThey told me not to fall in love, that shit is pointless
Sí, eso no tiene sentidoYeah, that shit is pointless
Me dijeron que no me enamorara, eso no tiene sentidoThey told me not to fall in love, that shit is pointless
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a decirles lo que sabes, lo que visteGo tell 'em what you know, what you seen
Cómo rodar, cómo estar en el bajoHow I roll, how I be on the low
Ve a decirle a tus amigos acerca de ello (sobre ello)Go tell your friends about it (about it)
Ve a contárselo a tus amigosGo tell your friends about it
Soy ese tipo de peloI'm that nigga with the hair
Cantando sobre pastillas, malditas malditas, viviendo la vida tan trilladaSingin' 'bout poppin' pills, fuckin' bitches, livin' life so trill
La vida tan trillLife so trill
La vida tan trillLife so trill
La vida tan trillLife so trill
La vida tan trillLife so trill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: