Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.982
Letra

Significado

Röntgenblick

X-ray

[Hook][Hook]
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob deine Liebe echt istI’m trying to figure if your love’s fake
Gib oder nimm, ein paar TageGive or take, couple days
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard, got me going insane

[Verse 1][Verse 1]
Gehe durch deine TürMoving through your door
Sehe direkt durch deinen NebelI see right through your fog
Ich wollte mehr von mir fühlen wieI was tryna feel me more like
Mädchen, ich bin oben, bei all deinen kleinen NebenplänenGirl I’m on top, of all your little side plans
All deinen kleinen NebenmännernAll your little side mans
Alle wollen deine Taille und ich muss verrückt gewesen seinAll in for your waist and I must have been out my mind

[Pre-Hook][Pre-Hook]
Mädchen, du musst echt krank gewesen sein, um all das durchzumachenGirl you had to be so sick to go through all them
Schwarze Typen, ich musste der Erste sein, der dich stoppt, dennBlack dudes, Had to be the first to stop you cause

[Hook][Hook]
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob deine Liebe echt istI’m trying to figure if your love’s fake
Gib oder nimm, ein paar TageGive or take, couple days
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard got me going insane
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob dein Herz brichtI’m trying to find out if your heart breaks
Kann es brechen? Ist es fake?Can it break? Is it fake?
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard, got me going insane

[Verse 2][Verse 2]
Renne durch die JungsRunning through them boys
Du spielst mit mir wie mit einem SpielzeugYou play me like a toy
Und gleich höre ich das GeräuschAnd 'bout to here that noise
Wenn ich deine Gedanken finde, MädchenWhen I find out your thoughts girl
Schwitze außen, zittere innenSweating on the outside shaking on the inside
Mädchen, ich lese deinen Verstand (und er ist voller Lügen)Girl I’m reading your mind (and it's filled with lies)

[Pre-Hook][Pre-Hook]
Mädchen, du musst echt krank gewesen sein, um all das durchzumachenGirl you had to be so sick to go through all them
Nun, ich wähle, ich muss der Erste sein, der dich stoppt, dennWell I choose, have to be the first to stop you cause

[Hook][Hook]
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob deine Liebe echt istI’m trying to figure if your love’s fake
Gib oder nimm, ein paar TageGive or take, couple days
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard, got me going insane
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob dein Herz brichtI’m trying to find out if your heart breaks
Kann es brechen? Ist es fake?Can it break? Is it fake?
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard got me going insane
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob dein Herz brichtI’m trying to find out if your heart breaks
Kann es brechen? Ist es fake?Can it break? Is it fake?
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard, got me going insane

[Verse 3][Verse 3]
Mädchen, du bist aus der Liebe rausGirl your out of love
(Mädchen, du weißt, dass du aus der Liebe raus bist, also)(Girl You Know you're out of love so)
Hast all deine Sachen gepacktPacked up all your stuff
Mädchen, du hattest deine Chance, aberGirl you had your chance but
Diesmal, diesmal war es deine letzteThis time, this time was your last

[Hook][Hook]
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob deine Liebe echt istI’m trying to figure if your love’s fake
Gib oder nimm, ein paar TageGive or take, couple days
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard, got me going insane
Ich schau durch dich wie durch ein RöntgenbildI’m looking through you like an x-ray
Versuche herauszufinden, ob dein Herz brichtI’m trying to find out if your heart breaks
Kann es brechen? Ist es fake?Can it break? Is it fake?
Soll ich warten? Bin ich zu spät?Should I wait? Am I late?
Denke nach, macht mich verrücktThinking hard, got me going insane


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección