Traducción generada automáticamente
Broken Body
The Weeks
Cuerpo Roto
Broken Body
Conversaciones en Cadillac, cuerpos enterrados y huesos rotosCadillac conversations buried bodies and broken bones
Están llamando a viudas en sus teléfonos rotativosThey’re calling up widowed women on their rotary telephones
Un rico anciano en un traje a rayas tiene el dinero para adivinar tu destinoA rich old man in a pin striped suit has the money to guess your fate
Caminas por la ciudad tirando dinero y terminarás en un lagoYou walk around town throwing money around and you’ll end up in a lake
Poder, orgullo y profeta poniendo a familias enteras a descansarPower, pride, and prophet putting whole families to rest
Te metes por la ciudad menospreciando a la gente, pero ahora estás jugando con los mejoresYou mess around town putting people down but now your messing with the best
Grandes autos corpulentos y tenemos cuerpos en la parte traseraBig bodied cars and we got bodies in the back
Amarrados y atados, todo terminó por respetoTaped up and tied well it was all over respect
Algunos nos llaman suaves, algunos incluso nos llaman bendecidosSome call us smooth well some would even call us blessed
Pero si nos llamas de otra manera, recibirás una bala en el pechoBut if you call us anything other than that you’ll get a bullet in your chest
Poder, orgullo y profeta poniendo a familias enteras a descansar, te metes por la ciudad menospreciando a la gentePower, pride, and prophet putting whole families to rest well you mess around town putting
Pero ahora estás jugando con los mejoresPeople down but now your messing with the best
Cuerpos muertos y rostros azul pálidoDead bodies and pale blue faces
Vidrios de auto rotos y casquillos vacíosBroken car windows and empty shell cases
Puedes elegir la hora, la gente y los lugares y te mostraré exactamente cómo sabe mi pistolaYou can pick the time people and places and I’ll show you exactly how my pistol tastes
Está fría, está fría, está fría y es solo para tiIt’s cold, it’s cold, it’s cold and it’s just for you
Entregando carga y nuestro maletero era blanco como la nieveDelivering cargo and our trunk was white as snow
Nos detuvimos en las vías del tren, empujamos algo en nuestra narizStopped at the railroad tracks pushed some cargo in our nose
Llegamos al almacén y comenzamos a descargarGot to the warehouse and we started to unload
Algo no estaba bien aquí, estaba demasiado tranquilo y fríoSomething wasn’t right here it was too quiet and cold
Las armas estaban listas en puestas de sol, los gritos resonaban como un fantasmaGuns were drawn in setting suns, cries echoed like a ghost
Él se acercó a mí, yo, de rodillas y silbó mientras se acercabaHe walked to me, I, on my knees and whistled as he got close
Con una sonrisa, ojos llenos de pecado, todo lo que hice fue rezar por esperanzaWith a grin eyes full of sin all I did was pray for hope
Puso su arma bajo mi barbilla y exhaló una bocanada de humoHe put his gun under my chin and exhaled a breath of smoke
Dijo que pensara en la gente que has lastimado y los hombres que has matadoHe said think about the people you’ve hurt and the men you’ve killed
Piensa en todos los funerales y los ataúdes que has llenadoThink about all the funerals and the coffins you have filled
Cuerpos muertos y rostros azul pálido, vidrios de auto rotos y casquillos vacíosDead bodies and pale blue faces, broken car windows and empty shell cases
Puedes elegir la hora, la gente y los lugares y te mostraré exactamente cómo sabe mi pistolaYou can pick the time people and places and I’ll show you exactly how my pistol tastes
Está fría, está fría, está fría y es solo para tiIt’s cold, its cold, its cold and it’s just for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: