Traducción generada automáticamente
Stigmata
The Weeks
Estigmas
Stigmata
Bueno, conocí al hombre que mató a mi madreWell I met the man who killed my mother
Él le hizo agujeros en los brazosHe put holes inside her arms
No eran marcas de estigmas, señorNo they were not marks of stigmata lord
Solo un corazón vacío bombeando drogasJust a drug pumping empty heart
Bueno, conocí al hombre que se llevó a mi padreWell I met the man who took my father
Lo puso en la cárcel y lo encerróPut him in jail and locked him away
Dicen que olvidó a sus hijos, señorWell they say he forgot his children lord
Quizás algún día nos recuerdeHe might remember us again someday
Yo culpo al diabloI blame the devil
Bueno, conocí al hombre que mató a mi abuelaWell I met the man who killed my grandmother
Se llevó su mente cuando la escopeta disparóHe took her mind as the shotgun blew
Un año después, mi abuelo la siguióA year later my grandfather followed her
Ya había tenido suficiente y se disparó tambiénHe’d had enough and shot himself too
Bueno, conocí al hombre que se llevó a mi buen amigoWell I met the man who took my good friend
Oh, pero solo tenía diecisiete añosOh, but he was only seventeen
Lo vi acostado en un ataúd acolchado, señorI saw him laying in a cushioned coffin lord
No era él quien me miraba fijamenteIt wasn’t him staring back at me
Yo culpo al diablo, ¿qué más podría ser?I blame the devil, what else could it be
Culpo a Jesús, él no me respondeI blame Jesus he ain't answering me
No me llames deprimido, no me llames tristeDon’t call me depressed, don’t call me sad
Estoy renunciando a esta vida que tuveI’m giving up on this life I had
Bueno, conocí al hombre que violó mi infanciaWell I met the man who raped my childhood
Oh, nunca fuimos jóvenes, es ciertoOh well we were never young it’s true
Pero cuando todos a tu alrededor siguen muriendo, señorBut when everyone around you keeps dying lord
¿Qué diablos se supone que debemos hacer?What the hell are we supposed to do
Bueno, conocí al hombre que se llevó a mi hermanaWell I met the man who took my sister
En una nueva familia ella se quedaráIn a new family she will stay
Y es cierto que mi madre es una pecadora, señorAnd it’s true that my mother’s a sinner lord
Dejó que otra familia se desvanecieraShe let another family fade away
Yo culpo al diablo, ¿qué más podría ser?I blame the devil, what else could it be
Culpo a Jesús, él no me respondeI blame Jesus he ain't answering me
No me llames deprimido, no me llames tristeDon’t call me depressed, don’t call me sad
Estoy renunciando a esta vida que tuveI’m giving up on this life I had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: