Traducción generada automáticamente

River From The Sky
The Weepies
Río Desde El Cielo
River From The Sky
Amigos que tuve desde jóvenes díasFriends I had from younger days
En su mayoría han sido arrastradosMostly have been washed away
Dicen que el tiempo es un río, y luego te ahogasTime's a river so they say, and then you drown
Y luego te ahogasAnd then you drown
Una tormenta fuerte a punto de llorar como un río desde el cieloHeavy storm about to cry like a river from the sky
La vida es como una cascada y estás cayendo como una muñecaLife is like a waterfall and you are falling like a doll
Nunca piensas en mí en absoluto, no hay tiempoYou never think of me at all, there isn't time
No hay tiempoThere isn't time
Una tormenta fuerte a punto de llorar como un río desde el cieloHeavy storm about to cry like a river from the sky
No te preocupes, dulce pérdida de tiempoNever you mind, sweet waste of time
La verdad es cruel, la verdad es cruelTruth is unkind, truth is unkind
Nunca fuiste mía, dulce pérdida de tiempoYou were never mine sweet waste of time
La verdad es cruel, la verdad es cruelTruth is unkind, truth is unkind
¿Hay un río en el cielo?Is there a river in the sky?
¿Un océano justo detrás de tus ojos?An ocean just behind your eyes?
Cada noche te digo adiós de nuevo, a ti de nuevoEvery night I say goodbye to you again, to you again
Una tormenta fuerte a punto de llorar como un río desde el cieloHeavy storm about to cry like a river from the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weepies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: