Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 582

Muzzle #1

The Whip

Letra

Bozal #1

Muzzle #1

No me muevo por nadie
I'm moving for no one

Empieza a moverte por mí
Start moving for me

No puedes decir lo que estoy haciendo
You can't say what I'm doing

No eres mi jefe
You're not the boss of me

No te hagas el tonto ahora
No fooling around now

Estoy libre de grilletes y cadenas
I'm free of shackles and chains

No más ataduras por aquí
No more strings attached 'round here

Es hora de tomar un control de las riendas
It's time to take a hold of the reigns

Estaba hablando en silencio
I was speaking out in silence

Pero nadie ha oído
But no one ever heard

Nada más que susurros porque eres
Nothing more than whispers cause you're...

Se interpone en el camino
Getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Suelta la correa, he sido liberado
Drop the leash, I've been released

Estoy defendiendo mi posición ahora
I'm standing my ground now

Mantengo mi defensa
I keep up my defense

Mis propios pies en el campo nivelado
My own two feet on the level field

En lugar de sentarse en la valla
Instead of sitting on the fence

No quiero oír voces
Don't wanna hear voices

Girando alrededor de mi cabeza
Spinning round my head

Ya no puedes decirme qué hacer
You can't tell me what to do now no more

Me lo guardaré para mí
I'm keeping it to myself

Bueno, yo estaba de vuelta en mi esquina
Well I was backed into my corner

Pero nadie lo vio
But no one ever saw

Sueños en espera, los pellizcó, me despertó
Dreams on hold, you pinched them, woke me up

Se interpone en el camino
Getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Suelta la correa, he sido liberado
Drop the leash, I've been released

Suelta la correa, he sido liberado
Drop the leash, I've been released

No me muevo por nadie
I'm moving for no one

Las luces han empezado a brillar en
The lights have started shining on in

Ya no voy a dar un centímetro
I'm not giving an inch anymore

Porque las posibilidades son tan escasas
'Cause the chances are so slim

Sostén mi cabeza en alto ahora
Hold my head up high now

Te soplo humo en los ojos
I blow smoke in your eyes

Tu visión es borrosa y un beso
Your vision's a blur and a kiss

Eres el hocico #1
You're Muzzle #1

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Se interpone en el camino, se interpone en el camino
Getting in the way, getting in the way

Suelta la correa, he sido liberado
Drop the leash, I've been released

Suelta la correa, he sido liberado
Drop the leash, I've been released

He sido liberado
I've been released...

He sido liberado
I've been released...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Whip e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção