Traducción generada automáticamente

It's My Fault For Being Famous
The White Stripes
Es Mi Culpa Por Ser Famoso
It's My Fault For Being Famous
Ella metió una cámara de celular justo en mi caraShe stuck a cell phone camera right into my face
Con un movimiento de muñeca le llené la nariz de gas pimientaWith a flick of my wrist I filled her nose fulla mace
Los polis querían saber qué me pasabaThe cops wanted to know what was wrong with me
No me dieron la oportunidad de explicarlo, ¿ves?Didn't give me a chance to explain it, see
No es su culpa ser descuidadaIt ain't her fault for bein careless
No es su culpa ser tontaIt ain't her fault for bein brainless
No es su culpa ser desesperadaIt ain't her fault for bein hopeless
Pero es mi culpa ser famosoBut it's my fault for bein famous
Estoy en el LAX revisando mi bolsoI'm at the LAX just a-checkin my bag
Cuando se acerca un pequeño paparazzi desgraciadoWhen up comes a little paparazzi scumbag
Tomé una laptop y le di una cachetada en la cabezaI took a laptop slapped him up the side his head
Los polis querían saber por qué lo dejé por muertoThe cops wanted to know why I left him for dead
No es su culpa ser anónimoIt ain't his fault for bein nameless
No es su culpa ser descuidadoIt ain't his fault for bein thoughtless
No es su culpa ser sinvergüenzaIt ain't his thought for bein shameless
Pero es mi culpa ser famosoBut it's my fault for bein famous
(Deja que se vaya, chico)(Let her go, boy)
Una dulce anciana se me acercóI had a sweet old lady walk up to me
Quería sacar una foto para que su nieto la vieraWanted to get a photograph for her grandson to see
Y cuando la cámara digital iluminó el lugarAnd as the digital camera lit up the place
Ella sacó un 45 cromado en mi caraShe unloaded a chrome 45 in my face
Pero no es su culpa ser despiadadaBut it ain't her fault for bein ruthless
No es su culpa ser desdentadaAin't her fault for bein toothless
No es su culpa ser inocenteAin't her fault for bein blameless
Pero es mi culpa ser famosoBut it's my fault for bein famous
(Oh, una más, podemos hacerlo mejor que eso, cariño)(Ah, one more, we can get it better than that, honey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The White Stripes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: