Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.562
Letra

Isis

Isis

Me casé con Isis el quinto día de mayoI married isis on the fifth day of may
Pero no pude retenerla por mucho tiempoBut I could not hold on to her very long
Así que me corté el pelo y me fui directoSo I cut off my hair and I rode straight away
Hacia el país salvaje desconocido donde no podía equivocarmeFor the wild unknown country where I could not go wrong

Llegué a un lugar alto de oscuridad y luzI came to a high place of darkness and light
La línea divisoria pasaba por el centro del puebloThe dividing line ran through the center of town
Até mi pony a un poste a la derechaI hitched up my pony to a post on the right
Entré a una lavandería para lavar mi ropaWent in to a laundry to wash my clothes down

Un hombre en la esquina se me acercó por un fósforoA man in the corner approached me for a match
Supe de inmediato que no era ordinarioI knew right away he was not ordinary
Dijo, '¿Estás buscando algo fácil de atrapar?'He said, "Are you lookin' for somethin' easy to catch?"
Yo dije, 'No tengo dinero', él dijo, 'No es necesario'I said, "I got no money", he said, "That ain't necessary"

Salimos esa noche hacia el frío del norteWe set out that night for the cold in the north
Le di mi manta, él me dio su palabraI gave him my blanket, he gave me his word
Yo dije, '¿A dónde vamos?', él dijo que estaríamos de vuelta para el cuartoI said, "Where are we goin'?", he said we'd be back by the fourth
Yo dije, 'Esa es la mejor noticia que he escuchado'I said, "That's the best news that I've ever heard"

Pensaba en turquesa, pensaba en oroI was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold
Pensaba en diamantes y en el collar más grande del mundoI was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace
Mientras cabalgábamos por los cañones, en el frío diabólicoAs we rode through the canyons, through the devilish cold
Pensaba en Isis, cómo pensaba que era tan imprudenteI was thinkin' about isis, how she thought I was so reckless

Cómo me dijo que un día nos encontraríamos de nuevoHow she told me that one day we would meet up again
Y las cosas serían diferentes la próxima vez que nos casáramosAnd things would be different the next time we wed
Si tan solo pudiera aguantar y ser solo su amigoIf I only could hang on and just be her friend
Todavía no puedo recordar todas las mejores cosas que dijoI still can't remember all the best things she said

Llegamos a las pirámides todas cubiertas de hieloWe came to the pyramids all embedded in ice
Dijo, 'Hay un cuerpo que estoy tratando de encontrarHe said, "There's a body I'm tryin' to find
Si lo saco, tendrá un buen precio'If I carry it out it'll bring a good price"
Fue entonces cuando supe lo que tenía en mente'It was then that I knew what he had on his mind

El viento soplaba y la nieve era atrozThe wind it was howlin' and the snow was outrageous
Cortamos durante la noche y cortamos hasta el amanecerWe chopped through the night and we chopped through the dawn
Cuando murió, esperaba que no fuera contagiosoWhen he died I was hopin' that it wasn't contagious
Pero decidí que tenía que seguir adelanteBut I made up my mind that I had to go on

Entré en la tumba, pero el ataúd estaba vacíoI broke into the tomb, but the casket was empty
No había joyas, nada, sentí que me habían engañadoThere was no jewels, no nothin', I felt I'd been had
Cuando vi que mi compañero solo estaba siendo amigableWhen I saw that my partner was just bein' friendly
Cuando acepté su oferta, debí haber estado locoWhen I took up his offer I must-a been mad

Levanté su cuerpo y lo arrastré adentroI picked up his body and I dragged him inside
Lo arrojé al agujero y volví a taparloThrew him down in the hole and I put back the cover
Recé rápidamente y me sentí satisfechoI said a quick prayer and I felt satisfied
Luego cabalgué de regreso para encontrar a Isis solo para decirle que la amabaThen I rode back to find isis just to tell her I love her

Ella estaba allí en el prado donde solía subir el arroyoShe was there in the meadow where the creek used to rise.
Cegada por el sueño y necesitada de una camaBlinded by sleep and in need of a bed
Entré desde el este con el sol en los ojosI came in from the east with the sun in my eyes
La maldecí una vez y seguí adelanteI cursed her one time then I rode on ahead

Ella dijo, '¿Dónde has estado?', yo dije, 'Ningún lugar especial'She said, "Where ya been?", I said, "No place special"
Ella dijo, 'Te ves diferente', yo dije, 'Bueno, supongo'She said, "You look different", I said, "Well, I guess"
Ella dijo, 'Has estado ausente', yo dije, 'Es natural'She said, "You been gone", I said, "That's only natural"
Ella dijo, '¿Te quedarás?', yo dije, 'Si quieres que sí'She said, "You gonna stay", I said, "If you want me to, yes"

Isis, oh, Isis, niña místicaIsis, oh, isis, you mystical child
Lo que me impulsa hacia ti es lo que me vuelve locoWhat drives me to you is what drives me insane
Todavía puedo recordar la forma en que sonreíasI still can remember the way that you smiled
El quinto día de mayo bajo la lloviznaOn the fifth day of may in the drizzlin' rain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The White Stripes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección