Traducción generada automáticamente

Band on Every Corner
The Whitlams
Banda en Cada Esquina
Band on Every Corner
Hay una banda en cada esquinaWell there's a band on every corner
Pero yo no estoy en ningunaBut I'm not in one
Odio a tres de cada cuatro de ellasI hate three out of every four of them
Pero no tengo un armaBut I haven't got a gun
Dormí diez horasI was ten hours asleep
Pero me quedé en mi habitaciónBut I stayed in my room
Olvidé recordarI forgot to remember
Lo que quería hacerWhat I wanted to do
Mientras el resplandor se convierte en crepúsculoAs the glare turns to twilight
Mis pensamientos se vuelven hacia la comidaMy thoughts turn to food
Sí y qué demonios pasóYeah and of what the hell happened
Con la chica desnudaTo the girl in the nude
Me dio una pastillaShe gave me a pill
Dijo que le ayudaba en la camaShe said it helped her in bed
Cuando me acosté a su ladoWhen I lay down beside her
Ni siquiera pude levantar la cabezaCouldn't even raise my head
Qué tonto soyWhat a fool am I
Porque mi sueño era tan brillante'Cause my dream was so bright
Pero me estoy ahogando en la ciudadBut I'm drowning in the city
Sin un salvador a la vistaWith no saviour in sight
Esta noche saldré a caminarWell this night I'll go walking
Como la verdad que está tan cercaLike the truth it's so near
Volveré, imaginoI'll be back I imagine
Con los chicos y con la cervezaTo the boys and to the beer
Hay un agujero en mi barrigaThere's a whole in my belly
Intento llenarlo con comidaI try and fill it with food
Así que pido una pizzaSo I order a pizza
Y el pizzero es groseroAnd the pizza-maker is rude
La dama en la chaquetaLady in the jacket
Se ve justo como me sientoIs looking just how I feel
Así que suspiro en mi rincónSo I sigh in my corner
Y pido la cuentaAnd I ask for the bill
Hay una banda en cada esquinaThere's a band on every corner
Pero yo no estoy en ningunaBut I'm not in one
Odio a tres de cada cuatro de ellasI hate three out of every four of them
Pero no tengo un armaBut I haven't got a gun
Hay una banda en cada esquinaThere's a band on every corner
Solo toco en mi habitaciónI only play in my room
Donde la suciedad es familiarWhere the filth is familiar
Y el piano está afinadoAnd the piano's in tune
Palabras y música: Tim FreedmanWords & Music: Tim Freedman
Tim Freedman: voz, pianoTim Freedman: vocal, piano
Tim Hall: coros, guitarraTim Hall: backing vocals, guitar
Chris Abrahams: clavecínChris Abrahams: harpsichord
Andy Lewis: bajoAndy Lewis: bass
Michael Richards: bateríaMichael Richards: drums
Steph Miller: mandolina, acordeón, flautaSteph Miller: mandolin, accordion, tin whistle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Whitlams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: