Traducción generada automáticamente

Happy Days
The Whitlams
Días Felices
Happy Days
Lunes - mi día de descansoMonday - my day of rest
Martes - hago mi mejor esfuerzoTuesday - I do my best
Miércoles - deambulo por la ciudadWednesday - I wander round the town
Jueves - me deprimoThursday - I get depressed
Viernes - mi cabello es un desastreFriday - my hair's a mess
Pero luego llega el fin de semanaBut then the weekend comes around
Sí, pediré prestados diez pesos y saldré a beberYeah, I'll borrow ten bucks and go out drinking
Hay una fiesta y he estado pensandoThere's a party going on and I've been thinking
Agarraremos un pack de cerveza y nos iremos para allá a ver de qué se trataWe'll grab a case of beer and go down there and see what it's all about
Voy a emborracharmeGonna get myself wiped out
Entonces Julie llamó y esto es lo que dijoThen Julie phoned and this is what she said
Dijo que no había tenido vacaciones en los últimos cinco añosShe said ain't had a holiday in the past five years
Trabajando hasta el cansancioWorking my fingers to the bone
Olvida la grasa y la mugre, ahora es tiempo de fiestaForget that grease and grime, for now it's party time
Ven y deja ese trabajo de nueve a cinco de ladoCome and leave that nine to five alone
Sí, pediré un auto prestado, iremos a toda velocidadYeah, I'll borrow a car, we'll go out speedin'
Hay una fiesta y la necesitoThere's a party going on and I've been needin'
Tomaremos algo y hablaremos para ver de qué se trataHave a drink and talk with you to see what you're all about
Ven y emborráchateCome and get yourself wiped out
Cinco días a la semana en la fuerza laboral es suficiente para volver loco a cualquieraFive days a week in the workforce is just enough to drive anyone mad
Pero quédate conmigo Julie nenaBut stick with me Julie baby
Es más divertido ser pobre que tristeIt's more fun being poor than sad
(Tengo que entrar, tengo que salir y perder algo de piel)(Gotta get in, gotta get out and lose some skin)
Sí, pediré diez pesos prestados...Yeah, borrow ten buck...
Hay una fiesta...Party going on...
Tomaré cerveza...Drink some beer...
Y veré de qué se trataAnd see what it's all about
Voy a emborracharmeGonna get myself
Voy a emborracharmeGonna get myself
Voy a emborracharmeGonna get myself wiped out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Whitlams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: