Traducción generada automáticamente

Mirror Door
The Who
Puerta del Espejo
Mirror Door
Si no me escuchas, ¿cómo puedo decirteIf you don't hear me, how can I tell you
Si no escuchas, ¿por qué debería hablarIf you don't listen, why should I speak
Si eres indiferente, ¿cómo puedo alcanzarteIf you're indifferent, how can I reach you
Solo porque estás enojado, no asumas que soy débilJust 'cos you're angry don't assume I'm weak
Lobo Aullador y el viejo Link WrayHowling Wolf, and old Link Wray
Dave Van Ronk y Doris DayDave Van Ronk and Doris Day
Bobby Darin, Brownie McGheeBobby Darin, Brownie McGhee
Elvis, Buddy y Eddie C.Elvis, Buddy and Eddie C.
La música me hace, me hace fuerteMusic makes me, makes me strong
Fuertes vibraciones, me hacen anhelarStrong vibrations, make me long
Anhelar un lugar donde pertenezcaLong for a place where I belong
Me encontrarás en esta canciónYou will find me in this song.
¿Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
Habrá música, o habrá guerraWill there be music, or will there be war
¿Seremos ricos, o seremos pobresWill we be rich, or will we be poor
Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
¿Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
Habrá música, o habrá guerraWill there be music, or will there be war
¿Seremos ricos, o seremos pobresWill we be rich, or will we be poor
Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
Mil ángeles, un millón de niñosA thousand angels, a million children
Fuego y miedo en un ojo suicidaFire and fear in a suicide eye
Escalera dorada hacia un cielo ZeppelinGolden stairway to a Zeppelin heaven
Trueno rodante bajo el cielo de Nueva YorkRolling thunder under New York sky
Frank 'n' Ella, Ray 'What'd I Say'Frank 'n' Ella, Ray 'What'd I Say'
Johnny Cash y Johnnie RayJohnny Cash and Johnnie Ray
Amadeus y Ludvig VanAmadeus and Ludvig Van
Henry, Johann y la banda doo dahHenry, Johann and the doo dah band.
Estamos aquí en celebraciónWe are here in celebration
Esta música nos hará fuertesThis music's gonna make us strong
Subimos alto, a la estación doradaWe climb up high, to the golden station
Curtis Mayfield no espera muchoCurtis Mayfield ain't waiting long
(Súbete)(Get on board)
¿Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
Habrá música, o habrá guerraWill there be music, or will there be war
¿Seremos ricos, o seremos pobresWill we be rich, or will we be poor
Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
¿Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
Habrá música, o habrá guerraWill there be music, or will there be war
¿Seremos ricos, o seremos pobresWill we be rich, or will we be poor
Quién cruzará la puerta del espejoWho will walk through the mirror door
Lobo Aullador y el viejo Link WrayHowling Wolf, and old Link Wray
Dave Van Ronk y Doris DayDave Van Ronk and Doris Day
Bobby Darin, Brownie McGheeBobby Darin, Brownie McGhee
Elvis, Buddy y Eddie C.Elvis, Buddy and Eddie C.
Frank 'n' Ella, Ray 'What'd I Say'Frank 'n' Ella, Ray 'What'd I Say'
Johnny Cash y Johnnie RayJohnny Cash and Johnnie Ray
Amadeus y Ludvig VanAmadeus and Ludvig Van
Henry, Johann y la banda doo dahHenry, Johann and the doo dah band.
Sigue subiendoKeep on climbing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Who y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: