Traducción generada automáticamente
It's Your Life
The Wil Seabrook Band
Es tu vida
It's Your Life
Hacedores de dinero, movidos, agitadoresMoney makers, movers, shakers
Enterradores, rompebolas, te hablanUndertakers, ballbreakers, they speak to you
Con padres callados y televisión tumultuosa, eliges comprarloWith parents quiet and TV riot you choose to buy it
Dejas pasar su mensaje prefabricadoYou let their prefab message through
Con cabello engominado y encanto de sobra casi juraríasWith slicked back hair and charm to spare you'd almost swear
Que esas tarjetas de guion han desaparecidoThose cue cards had disappeared
Pero luego atrapas a uno desprevenido, presionas demasiadoBut then you catch one off his guard, you push too hard
Y ves justo lo que los trajes temíanAnd see just what the suits had feared
COROCHORUS
Es tu vida y la están viviendo por tiIt's your life and they're living it for you
Gatos gordos en trajes oscuros sabes que te adoranFat cats in dark suits you know they adore you
Si el verdadero amor está muerto entonces se les subió a la cabezaIf true love is dead then it's gone to their head
“Solo toma todo su dinero” es lo que dijo el hombre"Just take all their money" is all the man said
Es tu... vidaIt's your... life
Es tu vidaIt's your life
La melodía está probada en el mercadoThe melody is market tested,
Toda su investigación la han invertido paraAll their research they've invested to
Leer tu menteRead your mind
El camino al infierno también está pavimentado con vientres adolescentes al descubierto para venderThe road to hell is paved as well with teenage midriffs bare to sell
Para dejarte ciegoTo leave you blind
A otras formas y tamaños diferentesTo other shapes and different sizes
Dientes torcidos y sorpresas extrañas, qué lástimaCrooked teeth and weird surprises Such a shame
Que enjambres de langostas de maquilladores, cirujanos plásticos,That locust swarms of makeup artists, plastic surgeons,
Mártires de estrellas pop sean los culpablesPop star martyrs are all to blame
[CORO][CHORUS]
¿Qué queda por decir?What's left to say
De todas formas, su sonrisa es más bonitaTheir smile is prettier anyway
Solo pensé que lo intentaríaI just thought I'd try
Yo, por mi parte, estoy cansado deI, for one, am tired of
Vivir esta mentiraLiving this lie
Como perfume barato, una flor de plástico, el regusto que debemos asumir esLike cheap perfume, a plastic bloom, the aftertaste we must assume is
Menos que buenoLess than good
La camiseta se rompe, el CD salta, la próxima gran cosa tiende a eclipsarThe t-shirt rips, the CD skips, the next big thing tends to eclipse
Eso se entiendeThat's understood
[CORO][CHORUS]
Sí, síYe-yeah, Ye-yeah
Es tu vida...It's Your Life ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wil Seabrook Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: