Traducción generada automáticamente
All In
The Wildcardz
Tout ou Rien
All In
J'aime ce regard nerveux sur ton visageI like that nervous look on your face
Quand tu commences à penser que tu parles tropWhen you’re starting to think that you’re talking too much
J'aime qu'on vient juste de se rencontrer, et je n'ai même pas peur de m'ouvrirI like how we just met, and I’m not even slightly afraid to be opening up
J'aime qu'on soit assis ici, les mains tournant autour de l'horloge,I like that we’ve been sitting here, hands moving around the clock,
Et je n'en ai toujours pas assezAnd I still can’t get enough
Non, je n'en ai pas assezNo, I can’t get enough
Tu regardes dans mes yeux et j'espère déjà que ça dureYou look in my eyes and I already hope this lasts
Essayant de ne pas sauter, de ne pas aller trop viteTrying hard not to jump, not to move too fast
Mais on pourrait tout donnerBut we could go all in
On pourrait être amoureux d'ici la fin de la nuitWe could be in love by the end of the night
Assis ici à discuterSitting here talking
Embrassant tes lèvres et je reprends vieKissing your lips and I’m coming to life
Eh bien, on pourrait commencer à courirWell, we could start running
Faire une liste des raisons pour lesquelles le moment n'est pas propiceMake a list of ways that the time just isn’t right
Ou on pourrait tout donnerOr we could go all in
Ouais, on pourrait être amoureux d'ici la fin de la nuitYeah, we could be in love by the end of the night
D'ici la fin de la nuitBy the end of the night
J'aime la façon dont tu me tiens près de toi,I like the way you’re holding me close,
Les bras enroulés autour de ma tailleArms wrapped around my waist
Comme si tu l'avais fait toute ta vielike you’ve done it all your life
J'aime la sensation de t'avoir courantI like the way it feels to have you running lap
Tour après tour dans mon espritafter lap all over my mind
Ouais, si le monde se terminait aujourd'huiYeah, if the world ended today
Et que j'étais assis ici à tes côtés, ça iraitand I was sat right here by your side, that’d be alright
Ouais, ça iraitYeah, that’d be alright
Tu regardes dans mes yeux et j'espère déjà que ça dureYou look in my eyes and I already hope this lasts
Essayant de ne pas sauter, de ne pas aller trop viteTrying hard not to jump, not to move too fast
Mais on pourrait tout donnerBut we could go all in
On pourrait être amoureux d'ici la fin de la nuitWe could be in love by the end of the night
Assis ici à discuterSitting here talking
Embrassant tes lèvres et je reprends vieKissing your lips and I’m coming to life
Eh bien, on pourrait commencer à courirWell, we could start running
Faire une liste des raisons pour lesquelles le moment n'est pas propiceMake a list of ways that the time just isn’t right
Ou on pourrait tout donnerOr we could go all in
Ouais, on pourrait être amoureux d'ici la fin de la nuitYeah, we could be in love by the end of the night
D'ici la fin de la nuitBy the end of the night
J'aime ce regard nerveux sur ton visageI like that nervous look on your face
Quand tu commences à penser que tu parles tropWhen you’re starting to think that you’re talking too much
J'aime qu'on vient juste de se rencontrer, et je n'ai même pas peur de m'ouvrirI like how we just met, and I’m not even slightly afraid to be opening up
J'aime qu'on soit assis ici, les mains tournant autour de l'horloge,I like that we’ve been sitting here, hands moving around the clock,
Et je n'en ai toujours pas assezAnd I still can’t get enough
Non, je n'en ai pas assezNo, I can’t get enough
Mais on pourrait tout donnerBut we could go all in
On pourrait être amoureux d'ici la fin de la nuitWe could be in love by the end of the night
Assis ici à discuterSitting here talking
Embrassant tes lèvres et je reprends vieKissing your lips and I’m coming to life
Eh bien, on pourrait commencer à courirWell, we could start running
Faire une liste des raisons pour lesquelles le moment n'est pas propiceMake a list of ways that the time just isn’t right
Mais on pourrait tout donnerBut we could go all in
On pourrait être amoureux d'ici la fin de la nuitWe could be in love by the end of the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wildcardz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: