Traducción generada automáticamente
I Should Know Better
The Windowsill
Debería saber mejor
I Should Know Better
Me llamaste ahora por teléfonoYou called me up just now on the phone
Dijiste que te sentías solo, infeliz y cansado, supongoYou said you felt alone, unhappy and tired, I guess
Siempre un desastre, siempre un problemaAlways a mess, always a problem
Aun así, me pondré mi abrigo y me iréStill, I'll put on my coat and I'll go
No debería engañarme, lo sé, no soy la primera a la que llamaste, esoI shouldn't kid myself, I know, I'm not the first one you called, that's
No es tu culpa, supongo que es mi problemaNot your fault, I guess that's my problem
Ahora tienes un don para la miseriaYou have a knack now for misery
Y debería saber mejorAnd I should know better
Tenemos mil años de historia juntosWe have a thousand years worth of history
Así que debería saber mejorSo I should know better
Casi siempre sabes qué decirYou almost always know what to say
Realmente tienes tu manera, la manera en que me juegasYou really have your way, the way that you play me
Lo haces, la parte del tonto, la parte del perdedorYou do, the part of the fool, the part of the loser
Ahora hay una luz delantera allí en la oscuridadNow there's a headlight there in the dark
Pasas en auto y me desmoronoYou drive by I fall apart
Estás con ese tipo en su bicicleta, ¿es esoYou're holding that guys on his bike, is that
Lo que te gusta, es eso lo que quieres ahora?What you like, is that what you want now
Ahora tienes un don para la miseriaYou have a knack now for misery
Y debería saber mejorAnd I should know better
Tenemos mil años de historia juntosWe have a thousand years worth of history
Así que debería saber mejorSo I should know better
Es tan difícil dejarte irIt's so hard to let you go
Mucho más difícil de lo que sabesSo much harder than you know
Ahora tienes un don para la miseriaYou have a knack now for misery
Tenemos mil años de historia juntosWe have a thousand years worth of history
Ahora tienes un don para la miseriaYou have a knack now for misery
Y debería saber mejorAnd I should know better
Tenemos mil años de historia juntosWe have a thousand years worth of history
Así que debería saber mejorSo I should know better
Debería saber mejorI should know better
Debería saber mejorI should know better
Debería saber mejorI should know better
Debería saber mejorI should know better
Debería saber mejorI should know better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Windowsill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: