Traducción generada automáticamente

Ship Of Dreams
Wipers
Barco de Sueños
Ship Of Dreams
Siento que es hora de sellar nuestro destinoI feel it's time to seal our fate
Mejor agárralo antes de que se vayaYou better grab it before it's gone
Si lo tuvieras que hacer de nuevoIf you had it to do again
¿Habrías esperado aquí por tanto tiempo?Would you have waited here for so long
Está desafiando mi corduraIt's challenging my sanity
Pero tú lo has sabido todo este tiempoBut you've known that all along
Quiero tenerlo todo ahora mismoI want to have it all right now
Pero tú has estado tomándotelo por mucho tiempoBut you been taking it far to long
Bueno, ahora estoy anclado a tiWell I'm anchored to you now
No hay forma de que podamos equivocarnosThere ain't no way we can go wrong
Deberías ver ahora cuánto realmente significaShould see by now how much it really means
Estamos navegando suavemente ahora, no hundas este barco de sueñosWere sailing smoothly now don't sink this ship of dreams
Solo recuerda lo que me dijiste ahoraJust remember what you told me now
Siempre estuvo allí todo el tiempoIt was always there all along
Ahora me lo estás entregandoYour delivering it to me now
Y nunca estuvo muy lejos de casaAnd it was never very far from home
Siento que es hora de sellar nuestro destinoI feel it's time we seal our fate
Creo que es más fácil de lo que pareceI think it's easier than it seems
Si lo tuvieras que hacer de nuevoIf you had it to do it again
¿Navegarías en este barco de sueños?Would you sail on this ship of dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wipers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: