Traducción generada automáticamente
The Lost City
The Wise Man's Fear
La Ciudad Perdida
The Lost City
Por favor, escuchen mis palabras para que no mueran conmigo
Please hear my words that they may not die with me
Por favor, escucha mis oraciones cuando pido que esto termine rápidamente
Please hear my prayers when I ask this to end quickly
Por favor guarde mi inscripción de la boca de la profundidad
Please save my inscription from the mouth of the deep
Por favor, deja que dé esperanza a los débiles
Please let it give hope to the weak
Deja esta costa para días más brillantes, hijo mío
Leave this coast for brighter days my son
Adiós, espero que el destino te sonríe
Goodbye, I hope that fate smiles on you
Adiós hijo mío, que encuentres la verdad
Farewell my son, may you find the truth
Con un poco de suerte puedes dejar este desperdicio detrás de ti
With any luck you can leave this waste behind you
Que esta despedida sea la última vez que veas de nuestra Ciudad Perdida
May this parting be the last you see of our Lost City
Una tierra antigua, una tierra maldita que no puedo dejar
An antique land, a cursed land that I cannot leave
Una tierra antigua, una tierra maldita, no puedo dejar, que sea
An antique land, a cursed land, I cannot leave, let it be
He estado buscando mi mente en cada esquina
I’ve been searching my mind in every corner
Sé que no hay salida
I know there’s no way out
Me lo dijeron
They told me
Miré a la cara de mi enemigo, el ojo de la tormenta
I looked into the face of my enemy, the eye of the storm
Inquieto, siempre inquieto, mirando por encima de mi hombro cosas que nunca han sido
Restless, always restless, looking over my shoulder at things that have never been
A la deriva en las olas del mar oscuro y ardiente
Drifting into the waves of the dark and burning sea
El cielo se encuentra con la tierra y devora todo mi dolor
The sky meets the earth and devours all my grief
A la deriva
Drifting away
A la deriva
Drifting away
Adiós hijo mío, que encuentres la verdad
Farewell my son, may you find the truth
Con un poco de suerte puedes dejar este desperdicio detrás de ti
With any luck you can leave this waste behind you
Que esta despedida sea la última vez que veas de nuestra Ciudad Perdida
May this parting be the last you see of our Lost City
A la deriva en las olas del mar oscuro y ardiente
Drifting into the waves of the dark and burning sea
El cielo se encuentra con la tierra y devora todo mi dolor
The sky meets the earth and devours all my grief
A la deriva
Drifting away
Está escrito, está escrito
It’s written, it’s written
En las grietas de la tierra
In the cracks of the earth
A la deriva
Drifting away
Deja de desear, deja de desear
Stop wishing, stop wishing
Que estos días te pasan
That these days pass you by
Adiós hijo mío, que encuentres la verdad
Farewell my son, may you find the truth
Con un poco de suerte puedes dejar este desperdicio detrás de ti
With any luck you can leave this waste behind you
Que esta despedida sea la última vez que veas de nuestra Ciudad Perdida
May this parting be the last you see of our Lost City
Puedo verlo escrito en las grietas de la tierra
I can see it written in the cracks of the earth
El fin de mi vida, el fin de mi vida
The end of my life, end of my life
Así que no te quedes despierto deseando mejores días
So don’t lie awake wishing for better days
No vendrán en tu camino, no aliviarán el dolor
They won’t come your way, they won’t ease the pain
Esta es tu vida
This is your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wise Man's Fear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: