Traducción generada automáticamente

Das Grau Unserer Zeit
The Wohlstandskinder
El gris de nuestro tiempo
Das Grau Unserer Zeit
Vi esta mañana cómo salía el solIch hab heute morgen gesehen wie die Sonne aufging
era negro y sombrío de versie war schwarz und düster anzuschaun
donde reina el odio y el miedo al fracasowo der Hass und die Angst vorm Versagen regiert
es difícil confiar en la razónist es schwer auf die Vernunft zu bauen
quien la usa es considerado un soñador,wer sie einsetzt gilt als Träumer,
pero si todos soñarandoch wenn alle träumen würden
ya habríamos despertado del verdaderowär man schon längst aus dem realen Alptraum
sueño de estupidezder Dummheit erwacht
Brindemos hermanos y hermanas de este mundoLaßt uns trinken Brüder und Schwestern dieser Welt
por la burocracia que aquí gobiernaauf die Bürokratie, die hier regiert
y un brindis por todos los que solo beben y no hacen nadaund ein Hoch auf alle die, die nur trinken und nichts tun
brindemos, para que el gris de nuestro tiempolaßt uns trinken, auf das daß Grau unsrer Zeit
no se descontrolenicht eskaliert
Vi esta noche cómo terminaba el díaIch hab heut abend gesehen wie der Tag zu Ende ging
con una sonrisa de alivio en el rostromit nem erleichterten Lächeln im Gesicht
no entendía ese miedo a la bestiaer verstand nicht diese Angst vor dem Tier
que simplemente está en nosotrosdas nunmal in uns steckt
esta desesperada lucha contra nosotros mismosdiesen verzweifelten Kampf gegen uns selbst
debemos enfrentarnos de una vezwir sollten uns dem endlich stellen
a lo que nos preocupa tantowas uns soviel Sorgen macht
la solución está en nosotrosdie Lösung liegt in uns
y quien la pasa por altound wer sie übersieht
se ha matado a sí mismohat sich selber umgebracht
Follémonos hermanos y hermanas de este mundoLaßt uns ficken Brüder und Schwestern dieser Welt
a la burocracia que aquí gobiernaein Fick auf die Bürokratie, die hier regiert
Y un brindis por todos los que solo aman y lo sientenUnd ein Hoch auf alle die, die nur lieben und es spürn
amemos, para que el gris de nuestro tiempolaßt uns lieben, auf daß das Grau unsrer Zeit
no se descontrolenicht eskaliert
Tantos colores sofocados en el grisSoviele Farben ersticken im Grau
tantos instintos reprimidos, exactamentesoviele Triebe unterdrückt, genau
como todas las cosas que son realidadwie all die Dinge, die halt Wirklichkeit sind
y que forman parte de ellaund dazu gehören
Vivamos hermanos y hermanas de este mundoLaßt uns leben Brüder und Schwestern dieser Welt
sin la burocracia que aún gobiernaohne Bürokratie, die noch regiert
Y un brindis por todos los que solo aman y lo sientenUnd ein Hoch auf alle die, die nur lieben und es spürn
amemos, para que el gris de nuestro tiempolaßt uns lieben, auf daß das Grau unsrer Zeit
no se descontrolenicht eskaliert



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wohlstandskinder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: