Traducción generada automáticamente

Deine Zahlen Sehn Wie Immer Aus
The Wohlstandskinder
Tus Números Siempre Parecen Igual
Deine Zahlen Sehn Wie Immer Aus
La soledad se pudreeinsamkeit vermodert
eso lo dijiste tú mismodas hast du selbst gesagt
pero tus números siempre parecen igualdoch deine zahlen sehn wie immer aus
y luego los mismos dolores a pesar de la inyecciónund dann die selben schmerzen trotz injektion
pero las ventanas en esta ciudad vacía no ven lo que has creadodoch die fenster in dieser leeren stadt sehen nicht was du geschaffen hast
de ninguna manera gritarásauf keinen fall wirst du schreien
de ninguna manera llorarásauf keinen fall wirst du weinen
de ninguna manera te irásauf keinen fall wirst du gehn
de ninguna manera suplicarásauf keinen fall wirst du flehn
de ninguna manera te quedarás aquíauf keinen fall bleibst du hier
definitivamente estarás eternamente conmigoauf jeden fall bist du ewig und für immer bei mir
todo lo bueno se queda contigoalles gute bleibt bei dir
y nada másund sonst gar nichts
porque las luces en esta noche oscuradenn die lichter in dieser dunklen nacht
solo están ahí por ti (2x)sind nur wegen dir da(2x)
en tu casa hay una estanteríain deinem haus steht ein regal
erinnerungen se apilan en ellaerinnerungen stapeln sich darin
y te dicen - eso fue una vezund sagen dir - das war einmal
se ve el profundo arrepentimiento que grita en tus ojosman sieht die tiefe reue, die in deinen augen schreit
tú eras algo así como un dios para mídu warst sowas wie gott für mich
y hoy me das mucha lástimaund heut tust du mir schrecklich leid
de ninguna manera gritarásauf keinen fall wirst du schreien
de ninguna manera llorarásauf keinen fall wirst du weinen
de ninguna manera te irásauf keinen fall wirst du gehn
de ninguna manera suplicarásauf keinen fall wirst du flehn
de ninguna manera te quedarás aquíauf keinen fall bleibst du hier
definitivamente estarás eternamente conmigoauf jeden fall bist du ewig und für immer bei mir
todo lo bueno se queda contigoalles gute bleibt bei dir
y nada másund sonst gar nichts
porque las luces en esta noche oscuradenn die lichter in dieser dunklen nacht
solo están ahí por ti (2x)sind nur wegen dir da(2x)
todo lo bueno se queda contigoalles gute bleibt bei dir
y nada másund sonst gar nichts
porque las luces en esta noche oscuradenn die lichter in dieser dunklen nacht
solo están ahí por ti (2x)sind nur wegen dir da(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wohlstandskinder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: